Theological Reflections; Evangelical theology; Eastern Europe

РУКОВОДСТВО ДЛЯ АВТОРОВ

 

Общая информация 

Цель и тематика журнала

«Богословские размышления: Евроазиатский журнал богословия» издает научные статьи, которые написаны авторами евангельской традиции из стран бывшего Советского Союза, с целью развития евангельского богословия в этих странах и ознакомления современного христианского мира с богословской мыслью Евразии. Целевая аудитория журнала – исследователи, богословы, религиоведы, преподаватели и студенты евангельских богословских учебных заведений, семинарий и теологических факультетов а также церковные лидеры.

Типы статей, принимаемых к публикации

Журнал публикует оригинальные научные статьи, охватывающие различные аспекты богословских исследований, а также критические рецензии актуальных богословских публикаций (не старше двух лет с момента издания).

Объем статей

Объем статей около 7000-9000 слов. Объем рецензий: 500 слов  краткие рецензии, 1000 слов - развернутые.

Как подать статью

  • Публикация должна подаваться на одном из рабочих языков ЕААА: английском или русском. Статьи на других языках подаются одновременно с переводом на английский язык.
  • Публикация подается в текстовом процессоре MS Word, шрифт Times New Roman 12 pt. (текст), 10 pt. (ссылки)
  • Публикации отсылаются на адрес электронной почты reflections@e-aaa.info.

Ответственность автора

  • Авторы гарантируют, что присланные материалы оригинальны, никогда не публиковались и не являются плагиатом.
  • Авторы ответственны за получение разрешения третьих лиц на использование их материала.
  • Авторы отвечают за перевод и корректуру своих статей. Редколлегия берет на себя корректуру англоязычной версии статей.
  • В некоторых чрезвычайных случаях Редколлегия может рассмотреть публикацию переводных статей, если они знакомят с новыми аспектами богословских исследований, релевантных для аудитории журнала и представляют высокую научную ценность.
  • На данном этапе авторы не получают финансового вознаграждения за опубликованные материалы и не имеют финансовых обязательств перед журналом.

Принципы рецензирования

  • Журнал следует практике двойного слепого рецензирования всех статей.
  • Процесс рецензирования обычно занимает 30-40 дней с момента принятия статьи на рецензию.
  • Авторы могут ожидать один из трех ответов: принять материал, принять материал с незначительными/существенными доработками, не принять материал.

Информация об авторских правах

  • Авторские права на окончательный текст статьи сохраняется за автором.
  • Редколлегия сохраняет права на сверстанные статьи и весь номер журнала.
  • Автор знакомится со сверстанной версией статьи и возвращает Редколлегии утвержденный текст в течении трех дней.

Этические принципы

Этические принципы журнала описаны в разделе «Издательские и этические принципы».

Оттиски, копия журнала

Авторы получают одну копию журнала после публикации статьи.

Контактная информация

Александр Гейченко, reflections@e-aaa.info

 

Редакторский процесс

Процедура: что произойдет после подачи статьи

Шаг 1: Автор подает статью. В течении 3 дней выпускающий редактор проверяет на соответствие формальным требованиям (в зависимости от результата возвращает автору с рекомендациями или отправляет членам Редколлегии). Автор должен предоставить измененную статью в течение 7-14 дней.

Шаг 2: Члены Редколлегии прочитывают статью в течении 7-10 дней, оценивают ее на соответствие философии журнала в целом и тематике номера в частности, после чего отсылают главному редактору свою рекомендацию с обоснованием (принять, отвергнуть, отправить на доработку), а также кандидатуры потенциальных рецензентов. Решения принимаются консенсусом, в случае существенных разногласий – большинством голосов.

Шаг 3: Главный редактор принимает решение о кандидатурах рецензентов, после чего выпускающий редактор отправляет рецензентам запрос и, в случае их согласия, материал.

Шаг 4: Рецензенты работают со статьей и в течении 30-40 дней предоставляют Редколлегии рецензию с итоговой рекомендацией: одобрить, отвергнуть, одобрить с незначительными/значительными доработками.

Шаг 5: Редколлегия принимает решение относительно статьи. Выпускающий редактор уведомляет автора о решении редколлегии и устанавливает сроки для доработки статьи. Незначительные доработки – 7-10 дней, значительные доработки – 10-30 дней. В случае существенных доработок, из членов Редколлегии назначается ответственный за данную статью, который ведет всю переписку с автором, помогая ему доработать статью в соответствии с рекомендациями. Вся переписка с автором копируется выпускающему редактору.

Шаг 6: Одобренные статьи включаются в пакет и выпускающий редактор отправляет их Наблюдательному совету, который в течении 1-14 дней может наложить вето. Одновременно главный редактор формирует номер, составляет содержание номера и отправляет его выпускающему редактору.

Шаг 7: Выпускающий редактор отсылает пакет англоязычных версий литредактору, после чего – в верстку. Русскоязычные версии отправляются сразу в верстку, затем корректору. Технический ассистент вносит правки корректора в гранки.

Шаг 8: Главный редактор прочитывает сверстанный и прошедший корректуру текст номера и принимает решение о подписании материала в печать. Технический ассистент передает номер в типографию.

Шаг 9: После того, как номер отпечатан в типографию, технический ассистент распространяет номер школам-членам ЕААА, подписчикам и предлагает книготорговым организациям. Оглавление и аннотации статей текущего номера вывешиваются на сайте журнала. Доступ к электронным версиям статей открывается через 6 месяцев. 

 

Стиль и формат статьи

Структура статьи

  • Пристатейная информация: заглавие статьи, автор(ы), информация об авторе, электронная почта, ключевые слова (7-9 слов), аннотация (150-200 слов).
  • Структура статьи: введение, основная часть, заключение, приложения (если необходимо) и список литературы.
  • Кроме информации на языке оригинала, авторы должны предоставить латинизированую библиографию, а также английский перевод ключевых слов, аннотации и информации об авторе и его месте работы. 
 

Заголовки

Заголовок первого уровня

Заголовок второго уровня

Заголовок третьего уровня 

 

Цитирование и библиография

Цитирование и оформление библиографического списка выполняется в соответствии с требованиями к Notes and Bibliography в The Chicago Manual of Style 16th ed. (см. http://www.chicagomanualofstyle.org/home.html). Некоторые примеры оформления подстрочных ссылок и библиографических записей даны ниже.

Один автор

1 Sharan B. Merriam, Qualitative Research: A Guide to Design and Implementation, Rev. Exp. edition (San Francisco: Jossey Bass, 2009), 31-33.

2 Merriam, Qualitative Research, 123.

Merriam, Sharan B. Qualitative Research: A Guide to Design and Implementation. Rev. Exp. edition. San Francisco: Jossey Bass, 2009.

Больше одного автора

1 V. ︠I︡A Propp and V. I. Eremina, Istoricheskie Korni Volshebnoi Skazki. 3–e izd. ed. (S.-Peterburg: Izd-vo S.-Peterburgskogo universiteta, 1996), 65.

2 Propp, Istoricheskie Korni, 95.

Propp, V. ︠I︡A, and V. I. Eremina. Istoricheskie Korni Volshebnoi Skazki. 3–e izd. ed. S.-Peterburg: Izd-vo S.-Peterburgskogo universiteta, 1996.


1 John Swinton and Harriet Mowat, Practical Theology and Qualitative Research (London: SCM, 2005), 93.

2 Swinton, Practical Theology, 44-45.

Swinton, John, and Harriet Mowat. Practical Theology and Qualitative Research. London: SCM, 2005.


1 Leo G. Perdue, Robert Morgan, and Benjamin D. Sommer, Biblical Theology: Introducing the Conversation. The Library of Biblical Theology (Nashville: Abingdon Press, 2009), 75-78.

2 Perdue, Biblical Theology, 65.

Perdue, Leo G., Robert Morgan, and Benjamin D. Sommer. Biblical Theology: Introducing the Conversation. The Library of Biblical Theology. Nashville: Abingdon Press, 2009.


1 Paul S. Fiddes et al., Doing Theology in a Baptist Way (Oxford: Whitley Publications, 2000), 14.

2 Fiddes et al., Doing Theology, 35.

Fiddes, Paul S., Brian Haymes, Richard Kidd, and Michael J. Quicke. Doing Theology in a Baptist Way. Oxford [England]: Whitley Publications, 2000.

Диссертация

1 L. Roger Owens, “The Shape of Participation: Ecclesial Practices as Participation in the Triune God” (Ph.D. thesis, Duke University, 2006), 154.

2 Owens, “The Shape of Participation,” 45.

Owens, L. Roger. “The Shape of Participation: Ecclesial Practices as Participation in the Triune God.” Ph.D. thesis, Duke University, 2006. http://search.proquest.com/dissertations/docview/305326244/abstract/335028B40144C7APQ/1.

Глава в книге

1 Mayra Rivera and Stephen D. Moore, “A Tentative Topography of Postcolonial Theology” in Planetary Loves: Spivak, Postcoloniality, and Theology, edited by Stephen D. Moore, and Mayra Rivera (Fordham University Press, 2010), 14.

2 Rivera and Moore, “A Tentative Topography,” 5-6.

Rivera, Mayra, and Stephen D. Moore. "A Tentative Topography of Postcolonial Theology." In Planetary Loves: Spivak, Postcoloniality, and Theology, by Moore, Stephen D., and Mayra Rivera, eds., edited by Stephen D. Moore, and Mayra Rivera. Fordham University Press, 2010. Fordham Scholarship Online, 2011. doi: 10.5422/fso/9780823233250.003.0001.

Статья в журнале

1 Paul Gavrilyuk, “Bulgakov’s Account of Creation: Neglected Aspects, Critics and Contemporary Relevance,” International Journal of Systematic Theology 17, no. 4 (October 2015): 459-460.

2 Gavrilyuk, “Bulgacov’s Account,” 455.

Gavrilyuk, Paul. “Bulgakov’s Account of Creation: Neglected Aspects, Critics and Contemporary Relevance.” International Journal of Systematic Theology 17, no. 4 (October 2015): 450–63. doi:10.1111/ijst.12119.

 

Транслитерация

Кириллические источники в библиографическом списке транислитерируются в соответствии с требованиями Библиотеки Конгресса (см. Library of Congress Romanization system). 

Russian Cyrillic

Latin

 

Ukrainian Cyrillic

Latin

А а

A a

А а

A a

Б б

B b

Б б

B b

В в

V v

В в

V v

Г г

G g

Г г

H h

Д д

D d

Ґ ґ

G g

Е е

E e

Д д

D d

Ё ë

Ë ë

Е е

E e

Ж ж

z͡h z͡h

Є є

i͡e i͡e *

З з

Z z

Ж ж

z͡h z͡h **

И и

I i

З з

Z z

Й й

Ĭ ĭ

И и

Y y

К к

K k

I і

I i

Л л

L l

Ї ї

Ï ï

М м

M m

Й й

ĭ ĭ

Н н

N n

К к

K k

О о

O o

Л л

L l

П п

P p

М м

M m

Р р

R r

Н н

N n

С с

S s

О о

O o

Т т

T t

П п

P p

У у

U u

Р р

R r

Ф ф

F f

С с

S s

Х х

KH kh

Т т

T t

Ц ц

t͡s t͡s

У у

U u

Ч ч

CH ch

Ф ф

F f

Ш ш

SH sh

Х х

KH kh

Щ щ

SHCH shch

Ц ц

t͡s t͡s ***

Ъ ъ

ʺ

Ч ч

CH ch

Ы ы

Y y

Ш ш

SH sh

Ь ь

ʹ

Щ щ

SHCH shch

Э э

E e

Ь ь

´

Ю ю

i͡u i͡u

Ю ю

i͡u i͡u

Я я

i͡a i͡a

Я я

i͡a i͡a

 

 

--

* When applied strictly, ALA-LC requires the use of two-character combining diacritics, but in practice these are often omitted.

** The ligature is necessary to distinguish ж from the combination зг.

*** The ligature is necessary to distinguish ц from the combination тс. 

 

Контрольный список

Перед тем, как отправить публикацию в редакцию, автору следует проверить соответствие статьи следующим требованиям. В случае несоответствия присланной публикации она может быть возвращена с просьбой доработать ее.

  1. Материал не был ранее опубликован и не рассматривается другим журналом (в противном случае, следует отправить Редактору пояснения).
  2. Материал содержит: текст статьи (введение, основную часть и заключение), аннотацию (150-200 слов), список ключевых слов, библиографический список, информацию об авторе и его месте работы. Кроме текста на языке оригинала, предоставляется английский вариант аннотации, ключевых слов, латинизированный библиографический список и информация об авторе и его месте работы.
  3. Текст набран в текстовом процессоре MS Word, одинарный интервал, шрифт Times New Roman 12 пт. (текст), 10 пт. (сноски); использует курсив а не подчеркивание (кроме адресов URL); все иллюстрации, таблицы и схемы размещены по тексту, а не в конце.
  4. При необходимости, в списке источников указываются адреса URL.
  5. Текст соответствует требованиям к стилю и библиографии для Notes and Bibliography of The Chicago Manual of Style 16th ed. 
 

Дополнительные правила 

Авторская аннотация

Авторская аннотация – это сжатое изложение более обширной работы, как правило академической, которое публикуется отдельно от основного текста и, поэтому, должно быть самостоятельными и понятным без ссылок на более обширный текст. В ней должны сообщаться важнейшие факты исследования и не должна искажать или содержать материал, отсутствующий в большей работе. Цель аннотации – служить справочным инструментом, который помогает читателю решить, читать полный текст или нет. Каждая аннотация включает набор фиксированных компонентов. 

Напишите аннотацию

Чтобы написать структурированную аннотацию для журнала, пожалуйста, заполните следующие поля, относящиеся к вашей статье. Обязательными являются четыре компонента: цель, замысел/методология/подход, результаты, оригинальность/ценность; остальные три факультативные компонента (ограничения/перспективы исследования, практические импликации и социальные импликации) можно опустить, если они не относятся к вашей статье.

Объем аннотации не должен превышать 250 слов. Пишите кратко и понятно. Аннотация должна отражать только то, что находится в оригинальной статье. 

Цель. Какова цель/цели написания статьи или исследования? 

Замысел/методология/подход. Каким образом достигаются поставленные задачи? Опишите основной метод/методы, использованные в исследовании. Какой подход к теме использован и каков теоретический или предметный контекст статьи? 

Результаты. Что обнаружено в процессе работы? Это укажет на анализ, обсуждение или результаты. 

Ограничения/возможные направления исследования (при необходимости). Если в статье сообщается о результатах исследования, то эта часть должна описать возможные направления исследований и все ограничения, выявленные ограничения в процессе исследования. 

Практические импликации (при необходимости). Какие выявлены результаты и импликации, важные для практики, применения и последствий? Какое влияние это исследование может оказать на церковь и служение? Какие изменения следует внести в практику в результате этого исследования? Не все статьи имеют практические импликации. 

Социальные импликации (при необходимости). Какое влияние это исследование окажет на общество? Как оно повлияет на общественные взгляды? Как оно повлияет на социальную ответственность церкви или на проблемы окружающей среды? Какой вклад оно может внести в публичный курс действий? Как оно может повлиять на качество жизни? Не все статьи имеют социальные импликации. 

Оригинальность/ценность. Что нового в статье? Сформулируйте, в чем ценность статьи и для кого. 

Использование ключевых слов

Использование ключевых слов – важная часть написания авторской аннотации из-за практики получения информации электронным способом: ключевые слова служат как поисковый термин. Используйте особые ключевые слова, которые отражают важные компоненты вашей статьи. Поставьте себя на место человека, который исследует вашу область – что он искал бы? Подумайте также, следует ли вам использовать некоторые из современных модных словечек (“buzzwords”). 

 

Правила написания рецензий

Рецензия – это критический письменный отзыв на опубликованный научный труд. В мировой практике рецензии используются как один из способов ведения научного диалога с коллегами по цеху или научными оппонентами. В евангельском научном сообществе в Восточной Европе научный диалог все еще находится в стадии становления. Именно поэтому редколлегия видит необходимость в появлении раздела рецензий в БР. Мы принимаем к рассмотрению рецензии публикаций, изданных не более, чем два года назад.

Формат

Информация о книге. Название книги следует располагать в заглавии рецензии и выделять курсивом. Удостоверьтесь, что полное название книги а также имя автора/ров полностью соответствует данным в опубликованной книге. Предоставьте полные выходные данные книги в таком порядке: название, имя автора/ров (имя, отчество, фамилия, регалии не указывать), место издания (только город), издатель, год издания, объем (включая вводные страницы [малыми римскими] плюс [+] страницы основной части и указателей), ISBN (с указанием типа носителя “pbk”, “hbk” or “ebk” в скобках) и цена. Если цена не указана, постарайтесь узнать ее, в противном случае обозначьте “б.ц.”. Ниже приведены два примера. 

Ordinary Theology: Looking, Listening and Learning in Theology. By Jeff Astley. Aldershot: Ashgate, 2002, x + 199 pp.; ISBN 0754605841 (pbk.); 30.00 GBP.

Консерватизм, модернизм и новаторство в русской православной мысли XIX – XXI веков. [Conservatism, Modernism and Innovation in Russian Orthodox Thought in XIX-XXI centuries] Лев Евгеньевич Шапошников. 2-е изд., доп. и перераб. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. 327 с.; ISBN 5288039283 (пер.); 364.00 RUB. 

Вид. Рецензия набирается на стандартной странице A4, одинарный интервал, поля 2.54 мм. Выравнивание текста по левой стороне. Название книги набирается курсивом. Ссылки на страницы арабскими цифрами в скобках. 

Имя. Наберите свое имя курсивом так, как вы хотели бы его видеть (без регалий) в конце рецензии одной строкой (выравнивание по правой стороне). На следующей строке укажите название вашего учреждения (учебное заведение, церковь, организация), город и страну. Например: 

Джон Р. Смит
Международная богословская семинария
Бердичев, Украина 

Содержание рецензии

Пожалуйста, следуйте следующим рекомендациям.

  1. Придерживайтесь лимита: краткие рецензии – не более 500 слов, развернутые рецензии – 1000 слов. Стиль рецензии должен быть лаконичным и конкретным, опирающимся на факты.
  2. Дайте читателю ясное представление о книге, передав ее главную мысль и суммировав содержание.
  3. Если книга адресована определенной аудитории по предметному признаку, упомяните об этом в первом абзаце рецензии. Оцените релевантность книги для этой аудитории. В случае рецензирования научного труда, оцените компетентность автора/ров.
  4. В первых абзацах рецензии оцените качество, ясность, аккуратность, полезность и доступность содержания, исходя из целей и параметров, заложенных автором. Сформулируйте, в чем уникальность книги.
  5. Хорошая рецензия не должна ограничиваться обобщением содержания, но и не должна превращаться в платформу для выдвижения личных взглядов рецензента. Поясните свое восприятие сильных и слабых сторон книги. Выскажитесь о темах, хорошо раскрытых автором/ами, включив цитаты из книги там, где это уместно (номера страниц разместите в круглых скобках после цитаты). Укажите, какие темы упущены авторами, хотя на ваш взгляд их рассмотрение было бы уместным в рамках заявленной темы.
  6. Оцените место книги в ее дисциплинарном поле (т.е., как она сочетается с другими книгами на схожие темы, какой будет ее потенциальная ценность и влияние или для кого она может быть полезной).