COMPARISON OF THE GENERAL STRUCTURE OF SHAHNAMEH FERDOWSI AND GARSHASPNAME ASADI TOOSI AND ILIAD AND ODYSSEY
Abstract. The article reviews and compares the stylistic styles of the Shahnameh's symbols of Ferdowsi and Garshaspname Asadi Toosi and Iliad and Odyssey of Homer in literary and intellectual terms. Also, in this research, we will examine the characterization and imaging and weighting in Garshasbnameh, Iliad, Odyssey and Shahnameh. The results showed that the use of artistic traits in filling the weight of the poems of Iliad and Odyssey Homer and Shahmanah or Garshasbnameh was used by the well-known authors of this work as well as adjectives to complete the weight of the poetry.
They formulate a combination of trait and personality name formula that fulfills the weighting requirements of the poem by applying them. On the other hand, in Ferdowsi's Shahnameh, replacing the artistic trait, instead of the name of the people, serves a different structure of the womb that this structure not only helps in observing the weight of his poem but also provides a variety of vocabulary to express precise and precise details in the story. In the form of the content of Shahnameh
and the Iliad and the epic Odyssey, there is a logical realm of urgency that ends with the rule of Ghazireh. Epic humans are signs of paradox. They are humble in their superiority and are victorious. That's why it's a trick in the story. The trick is the product of human rationality. So both poetesses of the epic praise praises the wisdom. At the scene of the story, victory is one that can best benefit from both the power of power and mental power. Asadi's Garshasabname is like to Ferdowsi's
Shahnameh in form, content, language and literary aspects and the consistency of resources or the near-time of the two-time writing of the two, the similarity of the subject provides only a small amount of similarity between the two works. Of course, some of the myth's correspondence with the history of Garshasb, but not in the Shahnameh, indicates the difference between the spirit of the two poets and the people of their time in accepting and coping with epics and myths.
Keywords: Shahnameh, Iliad, Homer Odyssey, Content, Adjective.
Ahanji, Azar; Tabari Entrance of the Encyclopedia of the Islamic World; Volume Six, Under the View of
Hadad Adel, Tehran: The Publishing of the Encyclopedia of the Islamic World, 2001.
Hamidian, Saeed; An Introduction to Ferdowsi's Thought and Art; Tehran: Pearl Publications, 1993.
Riahi, Mohammad Amin; sources of Ferdowsi; Tehran: Publications of the Institute for Cultural Studies and
Ferdowsi; Tehran: New Project Publishing, 2001.
Zarrin Kob, Abdolhossein; Noun; Tehran: Sokhan Publications, 2002.
Serkarati, Bahman; Shadows of the Prophets; Tehran: Ghatre Publishing, 2006.
Shafiei Khodankani, Mohammad Reza (2009). The Dream of Fate in Farsi Poetry, Tehran, Aqa
Shafiei Kodkoni, Mohammad Reza (2010). Poetry Poetry, Tehran, Aqa
Ferdowsi, Abolghasem (2005). A Farsi Schedule by Saeed Hamidian, Tehran; Drop
Homer (2010) Odyssey, translated by Mir-Jul-al-Din Qaza'i, Tehran, Center
Homer (2010). Iliad translation by Mir Jalaludin Kazazi, Tehran, center
Sadiqian, Mahin-Dostkhah; Mythological-Epic Culture of Iran; Tehran: Publications of the Institute of Humanities
and Cultural Studies, 1996.
Safa, Zabihollah; (2010) Epic Sherpa in Iran; Tehran: Amir Kabir Publishing, 2010.
Mahjub, Mohammad Jafar; (2012). Afarin Ferdowsi; Tehran: Pearl Publishing,
Aidlow, Sajjad; (2004). "Tamilli about Ferdowsi's resources and method of work"; in the journal of the Faculty of
Literature and Humanities, Tabriz University, Fourth Edition, 192, 2004.
Jafari, Morteza (2013). Review of Narration and Illustration in Garshaspamname, Article 5, Volume 1, Issue 3,
Summer 2013, Page 59-75
Fowler, R)2009) . The Companion to Homeric Cambridge, Cambridge, UK: Cambridge Goldstone, E.
Goldstone, E. W(( .)1886). Homer, New York: D. Appleton and company