TEACHING FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL DISCOURSE TO STUDENTS OF NON-LINGUISTIC PROFILES IN BELARUS
DOI:
https://doi.org/10.24919/2413-2039.11/43.220447Ключевые слова:
конкурентоспроможний фахівець, компетентнісний підхід, дискурсивна компетенція, типи дискурсів, ситуація спілкування, метод, БілорусьАннотация
МАКСИМУК Лариса – кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземних мов, Брестський державний університет імені А.С. Пушкіна, бульвар Космонавтів, 21, м. Брест, 224016, Білорусь
E-mail address: flk@brsu.brest.by
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8163-0842
ResearcherID: https://publons.com/researcher/1909472/larisa-mijailovna-maksimuk/
ЛЕВОНЮК Ліля – старший викладач кафедри іноземних мов, Брестський державний університет імені А.С. Пушкіна, бульвар Космонавтів, 21, м. Брест, 224016, Білорусь
E-mail address: flk@brsu.brest.by
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1560-2747
ResearcherID: https://publons.com/researcher/1913973/lilia-evguenyevna-levonyuk/
To cite this article: Maksimuk, L., & Levonyuk, L. (2020). Teaching foreign language professional discourse to students of non-linguistic profiles in Belarus. Human Studies. Series of Pedagogy, 11/43, 63‒74. doi: https://doi.org/10.24919/2413-2039.11/43.220447
Article history
Received: August 25, 2020
Received in revised form: September 30, 2020
Accepted: November 23, 2020
Available online: December 30, 2020
Journal homepage:
p-ISSN 2313-2094
e-ISSN 2413-2039
© 2020 The Authors. Human studies. Series of Pedagogy published by Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University & Open Journal Systems. This is an open access article under the CC BY-NC-SA 4.0 license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
Стаття присвячена одній з найважливіших проблем сучасної вищої освіти – підготовці фахівця нового покоління. Визначено характеристики конкурентоспроможного фахівця, основною яких є володіння навичками міжкультурної комунікації у системі професійного спілкування. Особлива увага зосереджується на необхідності формування у студентів іншомовної дискурсивної компетенції, яка є невід’ємною складовою компетенції комунікативної і складає основу знання різних типів дискурсів, правил їх побудови, а також уміння створювати і розуміти їх з урахуванням ситуації спілкування. Наведено приклади організації навчання іншомовного професійного спілкування на основі сучасних методів викладання іноземних мов. Зазначено, що ідея формування професіонала нового покоління виходить з Болонської декларації, відповідно до положень якої були розроблені спільні принципи Європейської університетської мережі. У зв’язку з цим європейські рамки кваліфікації вищої освіти виступають регуляторним механізмом, який багато в чому визначає соціально-економічний розвиток сучасного суспільства. Таким чином, можна не сумніватися, що в сучасному динамічному світі білоруська вища освіта повинна стати більш функціональною, орієнтованою на інноваційний науково-технічний прогрес і міжнародні освітні стандарти. Завдання формування загальноєвропейського освітнього середовища розв’язуються у контексті компетентнісного підходу, який визначає оптимальне розуміння змісту кваліфікації фахівців на рівнях професійної підготовки. Такий підхід передбачає формування набору базових компетенцій випускника закладу вищої освіти, що визначають як його професійно орієнтовані здібності, так і світоглядні концепції.
Уважаємо, що унікальність компетентнісного підходу полягає у наданні можливості моделювати інтегрований процес навчання. На наш погляд, певна цілісність інноваційно спрямованих професійно активних функцій фахівця, аналіз якої має бути комплексним, може служити основою для моделювання компетентнісних характеристик фахівця немовного профілю нового покоління. Підкреслюється, що формування іншомовної комунікативної компетенції випускників немовних закладів вищої освіти необхідно здійснювати в рамках парадигми “дискурс – спілкування – міжкультурна професійна комунікація”.
Библиографические ссылки
Arutyunova, N. (1990). Diskurs [Discourse]. Moscow: LES [in Russian].
Boyko, Ye. (1976). Mekhanizmy umstvennoy deyatelnosti. (Dinamicheskiye vremennyye svyazi) [The mechanisms of mental activity. (Dynamic temporary connections)]. Moscow: Pedagogika [in Russian].
Globalizatsiya i obrazovaniye. Bolonskiy protsess [Globalization and education. Bologna Process: Materials of the Round Table]. (2004). (Iss. 2). Moscow: Alfa-M. [in Russian].
Haken, H. (2009). Synergetics. Basic concepts. Encyclopedia of Complexity and System Science (pp. 8926–8946).
Hult, F. (2018). Foreign language education policy on the horizon. Foreign Language Annals, 51, 35–45. doi: https://doi.org/10.1111/flan.12315.
Karasik, V. (2002). Yazykovoy krug: lichnost, kontsepty, diskurs [Language circle: personality, concepts, discourse]. Volgograd: Peremena [in Russian].
Karaulov, Yu., & Petrov, V. (1989). Ot grammatiki k kognitivnoy teorii diskursa [From grammar to cognitive discourse theory. Introductory article]. Moscow: Progress [in Russian].
Kissau, S., & Algozzine, B. (2017). Effective Foreign Language Teaching: Broadening the Concept of Content Knowledge. Foreign Language Annals, 50, 114–134. doi: https://doi.org/10.1111/flan.12250.
Kryuchkova, L. (2013). Obucheniye inostrannykh studentov russkomu yazyku v novykh usloviyakh [Teaching foreign students the Russian language in new conditions]. Inoyazychnoye obrazovaniye v sovremennom mire – Foreign language education in the modern world, 1, 212–221 [in Russian].
Makarov, M. (2003). Osnovy teorii diskursa [Foundations of the theory of discourse]. Moscow: Genozis [in Russian].
Moshchinskaya, N. (2013). Mesto vizualnykh sredstv v sisteme raboty po posobiyu “Russkaya kultura: dialog so vremenem” [Place of visual aids in the system of work according to the manual “Russian culture: dialogue with time”]. Inoyazychnoye obrazovaniye v sovremennom mire – Foreign language education in the modern world, 1, 38–44 [in Russian].
Polat, Ye. (1998). Metod proyektov [Project method]. Retrieved from https://refdb.ru/look/2917205.html [in Russian].
Purpura, J. (2016). Second and Foreign Language Assessment. The Modern Language Journal, 100, 190–208. doi: https://doi.org/10.1111/modl.12308.
Shaykhullin, T. (2006). Realizatsiya tekhnologii problemnogo obucheniya v vysshey shkole [Implementation of the technology of problem-based learning in higher education]. (Extended abstract of candidate’s thesis). Kazan [in Russian].
Tsilenko, L., Tamrazova, I., & Klyukina, V. (2016). Prioritetnyye innovatsionnyye tendentsii v reformirovanii vysshego obrazovaniya [Priority innovative tendencies in the reform of higher education]. Sovremennyye tendentsii razvitiya nauki i tekhnologiy – Modern trends in the development of science and technology, 10, 129–131 [in Russian].
Zyryanova, O. (2004). Sposoby i priyemy usvoyeniya yazykovogo materiala pri pereskaze tekstov [Ways and techniques of assimilation of language material when retelling texts]. Inostrannyye yazyki v shkole – Foreign languages in school, 4, 57–60 [in Russian].
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2020 Human studies. Series of Pedagogy

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Разрабатывая положение издательской политики сборника научного издания Дрогобычского государственного педагогического университета имени Ивана Франко Человековедческие студии. Серия Педагогика, редакция опиралась на рекомендации Комитета по этике публикаций – Committee on Publication Ethics (COPE), опыт работы украинских и зарубежных научных обществ, организаций и редакций научных изданий, а также руководствовалась Этическим кодексом ученого Украины. Общество должно быть уверенным в честности ученых и достоверности результатов их исследований. К сожалению, во многих странах наблюдались серьезные нарушения этики, которые подорвали авторитет науки и доверие общества к ученым. Чтобы предотвратить такое развитие событий в Украине, все ученые должны осознавать важность высокоэтического поведения и свою ответственность за формирование общественного мнения относительно науки.
Этические обязательства авторов
1. Основная обязанность автора состоит в том, чтобы предоставить точный отчет о проведенном исследовании, а также объективное обсуждение его значимости. Авторы должны представить свои результаты четко и однозначно, так что их выводы могут быть подтверждены другими учеными, без подделки получения данных или ненадлежащего манипулирования ими.
2. Авторы статей несут всю полноту ответственности за содержание статей и за сам факт их публикации.
3. Автор должен цитировать те публикации, которые определяющее повлияли на сущность излагаемой, работы, а также те, которые могут быстро познакомить читателя с более ранними работами, важными для понимания этого исследования. Необходимо также должным образом указывать источники принципиально важных материалов, использованных в этой работе, если эти материалы не были получены самим автором.
4. Недопустимо подача плагиата в качестве оригинальной работы и подача к публикации ранее опубликованной статьи. В случаях выявления указанных фактов ответственность несут авторы представленных материалов.
5. Соавторами статьи должны быть все те лица, которые приложили значительный научный вклад в представленную работу и которые разделяют ответственность за полученные результаты. Автор, представляющий рукопись к публикации, отвечает за то, чтобы в список соавторов были включены только те лица, которые отвечают критерию авторства и берут на себя ответственность за согласие других авторов статьи на ее публикацию в журнале.
6. Авторы должны сообщить редактора о любой потенциальный конфликт интересов, на которые могла бы повлиять публикация результатов, содержащихся в этой рукописи.
7. Авторы должны четко указать источники всей процитированной или представленной информации и надлежащим образом оформить ссылки на литературные источники, использованные в работе, в соответствии с требованиями APA.
8. Редколлегия имеет право отказать в публикации статьи в условиях несоблюдения требований редакции.
Соглашение о публикации и авторские права
Это соглашение о публикации и авторских правах ( «Соглашение») регулирует процедуру представления рукописи труда под названием
________________________________________________________________
Сторонами этого Соглашения являются: __________________________________________________(единолично или в соавторстве, далее – «Автор»)
и Дрогобычский государственный педагогический университет имени Ивана Франко, издатель и владелец авторских прав на сборник Человековедческие студии. Серия Педагогика в лице ректора п. Скотной Н.В. (Далее – «Издатель»).
1. ЛИЦЕНЗИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОРСКОГО ПРАВА
a) Автор предоставляет Издателю бесплатную глобальную неисключительную лицензию на публикацию, воспроизведение, демонстрацию, распространение и использование Статьи в произвольной форме и на любом носителе, полностью или частично, отдельно или как часть коллективного труда, в том числе, неисключительную лицензию на публикацию статьи в выпуске Публикации, копирование и распространение индивидуальных перепечаток Статьи, воспроизведение Статьи в полном объеме в других публикациях и воспроизведение и распространение Статьи или аннотации к ней в компьютерных системах поиска информации. Автор сохраняет все авторские права на Статью (или часть, написанную Автором) и все другие права, прямо не упомянуты в настоящем Соглашении.
б) Автор предоставляет Издателю право передавать на условиях сублицензии или иным способом любые лицензии, предоставленные Издателю в соответствии с этим Соглашением.
в) Повторная публикация. Автор обязан требовать упоминания Издателя как первоиздателя Статьи при переиздании ее в любой другой публикации с согласия Автора. Если Издатель уполномочивает любую другую сторону переиздать Статью согласно условиям пунктов 1 (а) и 1 (б) настоящего Соглашения, Издатель обязан требовать, чтобы эта сторона гарантировала упоминание Автора как Автора статьи.
2. РЕДАКТИРОВАНИЕ СТАТЬИ
Автор дает согласие на редактирование Издателем Статьи в соответствии с требованиями Публикации. В той мере, в какие правки Издателя приравниваются к объектам интеллектуальной собственности, Издатель предоставляет все права на такие правки Автору. Издатель соглашается на публикацию статьи при условии, что статья, в ее конечном виде, является приемлемой как для Автора, так и для Издателя.
3. ГАРАНТИИ
a) Автор гарантирует, что, насколько ему известно, статья не унижает человеческого достоинства, не посягает на частную жизнь и никаким другим образом не нарушает права человека. Автор обязуется освободить и обезопасить Издателя от таких претензий.
б) Автор гарантирует, что Автор имеет все необходимые полномочия для подписания этого Соглашения и предоставления лицензий, предусмотренных данным Соглашением.
в) Автор гарантирует, что Статья, предоставленная Издателю, не была опубликована ранее.
4. СРОК ДЕЙСТВИЯ
Это Соглашение остается в силе в течение срока действия авторских прав на Статью в соответствии с законами о защите авторских прав в каждой стране.
5.ГОНОРАР
Автор соглашается и признает, что автор не получит никакой оплаты от Издателя за использование Статьи или лицензий, предоставленных в соответствии с этим Соглашением, за исключением случаев, если противоположное согласовано в письменной форме в отдельном порядке. Издатель публикует Статью и предоставляет Автору переплетенный сборник со Статьей в установившемся формате. Автор может заказать дополнительные копии за свой счет до того момента, как Публикация, в которой содержится статья, попадет в печать.
6. ПОЛНОТА СОГЛАШЕНИЯ
Это Соглашение заменяет все без исключения другие соглашения, устные или письменные, между Автором и Издателем относительно предмета этого Соглашения. Данное Соглашение содержит все гарантии и договоренности между сторонами по статьи, и каждая сторона признает, что не существует никаких других утверждений, побуждений, обещаний или соглашений со стороны или от имени любой из сторон, за исключением гарантий и договоренностей, которые содержатся в этом соглашении.
Автор (ы): _________ Ректор: Скотная Н.В., ДДПУ им. Ивана Франко
Подпись: ___________ Подпись: ______________________
Дата: _____________ Дата: ________________________