Mechanisms of idiomatic transformations creating in contemporary english advertising discourse

Autor

  • Olga Makedonova Zaporizhzhya National University Zhukovskogo str., 66, Zaporizhzhya, Ukraine, 69600, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.15587/2313-8416.2016.72031

Słowa kluczowe:

advertising discourse, phraseological transformations, semantic transformations, structural-semantic transformations

Abstrakt

This article deals with phraseological transformations in English advertising discourse. It was determined that all phraseological transformations can be divided into two types: semantic and structural-semantic. Semantic transformations are formed by mechanisms of dephraseologisation and dual actualization. Structural-semantic transformations are made up by components expanding of original set expressions which realized due to enlargement and wedging, reduction of compositional component by “truncation” and substitution of components

Biogram autora

Olga Makedonova, Zaporizhzhya National University Zhukovskogo str., 66, Zaporizhzhya, Ukraine, 69600

Chair of theory and practice of translation from English

Bibliografia

Kuznyeczova, G. V. (2008). Strukturno-semanty`chna variaty`vnist` frazeologichny`x ody`ny`cz` v anglomovnomu xudozhn`omu dy`skursi: kognity`vny`j i pragmaty`chny`j aspekty` (na materiali tvoriv bry`tans`ky`x ta amery`kans`ky`j avtoriv XX – XXI stolit`) [Structural-semantic variations of phraseological units in English art discourse: cognitive and pragmatic aspects (on the pieces of work) of American and British authors of ХХ – ХХІ centuries)]. Donetsk, 25.

Derev'yanko, V. I. (2012). Substy`tuciya komponentiv yak ody`n iz vy`div transformaciyi frazeologizmiv (na materiali ches`koyi ta ukrayins`koyi mov) [Componential substitution as the basic model of phraseological transformations]. Komparaty`vni doslidzhennya slov'yans`ky`x mov i literature, 18, 43–50.

Kulikova, E. V. (2009). Reklamnyiy tekst: Lingvisticheskie priemyi vyirazitelnosti [Advertising text: Linguistic expressive devices ]. Vestnik Nijegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo, 6 (2), 276–282.

Martinez, F. M. (2006). Occasional Phraseological Synonymy. International Journal of English Studies (IJES), 6 (1).

Ifill, T. Seeking the Nature of Idioms: A Study in Idiomatic Structure. Available at: https://www.swarthmore.edu/sites/default/files/assets/documents/linguistics/2003_ifill_tim.pdf

Abdulina, A. R., Ayupova, R. A., Zholobova, A. O., Zalyaleeva, A. R., Karimova, S. G., Safina, R. A. et. al; Arsenteva, E. F. (Ed.) (2009). Kontekstualnoe ispolzovanie frazeologicheskih edinits: kollektivnaya monografiya [Contextual use of phraseological units: multi-authored monograph]. Kazan, Tataric print house «Heter», 168.

Xoroz, N. S. (2008). Transformaciyi frazeologizmiv u tekstax suchasny`x xorvats`ky`x gazet [Phraseological transformations in the contemporary Croatian newspapers]. Kyiv, 245.

Kunin, A. V. (2005). Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyika [The course of phraseology of contemporary English]. Dybna: Feniks+, 488.

Free Merriam-Webster Online Dictionary: An Encyclopedia Britannica Company. Available at: http://www.merriam-webster.com/

Cook, G. (2006). The Discourse of Advertising. London and New York: Routledge, 256.

##submission.downloads##

Opublikowane

2016-06-30

Numer

Dział

Philology