Механізми творення фразеологічних трансформацій у сучасному англомовному рекламному дискурсі
DOI:
https://doi.org/10.15587/2313-8416.2016.72031Ключові слова:
рекламний дискурс, фразеологічні трансформації, семантичні трансформації, лексико-семантичні трансформаціїАнотація
Стаття присвячена аналізу трансформацій ФО у англомовному рекламному дискурсі. Виявлено, що фразеологічні трансформації можливо поділити на два види: семантичні і структурно-семантичні. Семантичні трансформації у дискурсі англомовної реклами утворюються за допомогою механізмів дефразеологізації і амбівалентної актуалізації семантики. Структурно-семантичні модифікації формуються шляхом застосування трьох механізмів: розширення, скорочення компонентного складу ФО і субституції структурних компонентів узуального фразеологізму
Посилання
Kuznyeczova, G. V. (2008). Strukturno-semanty`chna variaty`vnist` frazeologichny`x ody`ny`cz` v anglomovnomu xudozhn`omu dy`skursi: kognity`vny`j i pragmaty`chny`j aspekty` (na materiali tvoriv bry`tans`ky`x ta amery`kans`ky`j avtoriv XX – XXI stolit`) [Structural-semantic variations of phraseological units in English art discourse: cognitive and pragmatic aspects (on the pieces of work) of American and British authors of ХХ – ХХІ centuries)]. Donetsk, 25.
Derev'yanko, V. I. (2012). Substy`tuciya komponentiv yak ody`n iz vy`div transformaciyi frazeologizmiv (na materiali ches`koyi ta ukrayins`koyi mov) [Componential substitution as the basic model of phraseological transformations]. Komparaty`vni doslidzhennya slov'yans`ky`x mov i literature, 18, 43–50.
Kulikova, E. V. (2009). Reklamnyiy tekst: Lingvisticheskie priemyi vyirazitelnosti [Advertising text: Linguistic expressive devices ]. Vestnik Nijegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo, 6 (2), 276–282.
Martinez, F. M. (2006). Occasional Phraseological Synonymy. International Journal of English Studies (IJES), 6 (1).
Ifill, T. Seeking the Nature of Idioms: A Study in Idiomatic Structure. Available at: https://www.swarthmore.edu/sites/default/files/assets/documents/linguistics/2003_ifill_tim.pdf
Abdulina, A. R., Ayupova, R. A., Zholobova, A. O., Zalyaleeva, A. R., Karimova, S. G., Safina, R. A. et. al; Arsenteva, E. F. (Ed.) (2009). Kontekstualnoe ispolzovanie frazeologicheskih edinits: kollektivnaya monografiya [Contextual use of phraseological units: multi-authored monograph]. Kazan, Tataric print house «Heter», 168.
Xoroz, N. S. (2008). Transformaciyi frazeologizmiv u tekstax suchasny`x xorvats`ky`x gazet [Phraseological transformations in the contemporary Croatian newspapers]. Kyiv, 245.
Kunin, A. V. (2005). Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyika [The course of phraseology of contemporary English]. Dybna: Feniks+, 488.
Free Merriam-Webster Online Dictionary: An Encyclopedia Britannica Company. Available at: http://www.merriam-webster.com/
Cook, G. (2006). The Discourse of Advertising. London and New York: Routledge, 256.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2016 Olga Makedonova
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Наше видання використовує положення про авторські права Creative Commons CC BY для журналів відкритого доступу.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons CC BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.