Словотвірні моделі редуплікатів у поетичному дискурсі Тараса Шевченка
DOI:
https://doi.org/10.15587/2313-8416.2015.45027Ключевые слова:
редуплікати, редуплікація, редуплікативні утворення, словотвірна модель, повна, неповна редуплікаціяАннотация
У статті розглянуті словотвірні моделі редуплікатів у поетичному дискурсі Т. Шевченка: Adjec1-Adjec1, Verb finitum1-Verb finitum1, Adv1-Adv1, Inter1-Inter1, Subs1-Subs1 suf (-ісіньк-), Subs1-Subs1 suf (-оньк), Verb infinitivus1- pref (за-)Verb infinitivus1, Verb finitum1- pref (по-)Verb finitum1, Verb finitum1- pref (ви-) Verb finitum1, Adv1 suf (-есеньк-)-Adv1
Библиографические ссылки
Rusanivskyi, V. M. (1999). Iz Umanshchyny i z usiyei Ukrainy (narodnorozmovne dzherelo movy T. Shevchenka) [From Uman region and the whole Ukrainе]. Movoznavstvo, 2–3, 3–12.
Alieva, N. F.; Janse, M. (Ed.) (1998) Reduplication in Southeast Asian languages: Differences in word structures. Productivity and Greativity. Studies in General and Descriptive Linguistics in Honor of E. M. Uhlendeck. Mouton de Gruyter, 413–419.
Vinogradov, V. A. (1998). Reduplikatsia [Big encyclopedic dictionary]. Moscow: Bolshaya Rossiyskaya Entsyklopedia, 408.
Kruchkova, O. Y. (2000). Reduplikatsia v aspekte yazykovoy tipologii [Reduplication in aspect of language typology]. Voprosy jazykoznanija, 4, 82–90.
Ogloblin, А. (1980). Materialy po udvoeniyu v madurskom yazyke [Materials on reduplication in Madurese language]. Moscow, 173–174.
Rozhanskiy, F. I. (2011). Reduplikatsiya: Opyt tipologicheskogo issledovaniya [Reduplication: Experience of typologiсal investidations]. Moscow: Znak, 256.
Taranenko, O. (2000). Reduplikatsia [Reduplication]. Кiev: «Ukr. entsikl.», 507–508.
Fediaeva, Y. V. Reduplikatsia kak odno iz sredstv reprezentatsii neopredelennogo kolichestva Available at [Reduplication as one of means of representation uncertain quantity]. http://ftp://lib.herzen.spb.ru/texst/fedyayeva_33_73_1_469_472.pdf
Shevchenko, T. H. (1989). Poezii u dvokh knyhah. Knyha persha [Poetry in two books. Book one]. Кyiv: Radianskyi pysmennyk, 512.
Shevchenko, T. H. (1989). Poezii u dvokh knyhah. Knyha druha [Poetry in two books. Book two]. Кyiv: Radianskyi pysmennyk, 560.
Yermolenko, S. Y. (1984). Shevchenko i narodna pisnia [Shevchenko and folk song]. Kiev, 26, 3–11.
Pakharenko, V. I. (2007). Shkilne shevchenkoznavstvo [Investigations of Shevchenko’s poems in school]. Cherkasy: Brama – Ukrainy, 256.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2015 Тетяна Іванівна Ніколашина, Любов Олексіївна Сологуб
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Наше издание использует положения об авторских правах Creative Commons CC BY для журналов открытого доступа.
Авторы, которые публикуются в этом журнале, соглашаются со следующими условиями:
1. Авторы оставляют за собой право на авторство своей работы и передают журналу право первой публикации этой работы на условиях лицензии Creative Commons CC BY, которая позволяет другим лицам свободно распространять опубликованную работу с обязательной ссылкой на авторов оригинальной работы и первую публикацию работы в этом журнале.
2. Авторы имеют право заключать самостоятельные дополнительные соглашения, которые касаются неэксклюзивного распространения работы в том виде, в котором она была опубликована этим журналом (например, размещать работу в электронном хранилище учреждения или публиковать в составе монографии), при условии сохранения ссылки на первую публикацию работы в этом журнале .