Словотвірні моделі редуплікатів у поетичному дискурсі Тараса Шевченка
DOI:
https://doi.org/10.15587/2313-8416.2015.45027Ключевые слова:
редуплікати, редуплікація, редуплікативні утворення, словотвірна модель, повна, неповна редуплікаціяАннотация
У статті розглянуті словотвірні моделі редуплікатів у поетичному дискурсі Т. Шевченка: Adjec1-Adjec1, Verb finitum1-Verb finitum1, Adv1-Adv1, Inter1-Inter1, Subs1-Subs1 suf (-ісіньк-), Subs1-Subs1 suf (-оньк), Verb infinitivus1- pref (за-)Verb infinitivus1, Verb finitum1- pref (по-)Verb finitum1, Verb finitum1- pref (ви-) Verb finitum1, Adv1 suf (-есеньк-)-Adv1
Библиографические ссылки
Rusanivskyi, V. M. (1999). Iz Umanshchyny i z usiyei Ukrainy (narodnorozmovne dzherelo movy T. Shevchenka) [From Uman region and the whole Ukrainе]. Movoznavstvo, 2–3, 3–12.
Alieva, N. F.; Janse, M. (Ed.) (1998) Reduplication in Southeast Asian languages: Differences in word structures. Productivity and Greativity. Studies in General and Descriptive Linguistics in Honor of E. M. Uhlendeck. Mouton de Gruyter, 413–419.
Vinogradov, V. A. (1998). Reduplikatsia [Big encyclopedic dictionary]. Moscow: Bolshaya Rossiyskaya Entsyklopedia, 408.
Kruchkova, O. Y. (2000). Reduplikatsia v aspekte yazykovoy tipologii [Reduplication in aspect of language typology]. Voprosy jazykoznanija, 4, 82–90.
Ogloblin, А. (1980). Materialy po udvoeniyu v madurskom yazyke [Materials on reduplication in Madurese language]. Moscow, 173–174.
Rozhanskiy, F. I. (2011). Reduplikatsiya: Opyt tipologicheskogo issledovaniya [Reduplication: Experience of typologiсal investidations]. Moscow: Znak, 256.
Taranenko, O. (2000). Reduplikatsia [Reduplication]. Кiev: «Ukr. entsikl.», 507–508.
Fediaeva, Y. V. Reduplikatsia kak odno iz sredstv reprezentatsii neopredelennogo kolichestva Available at [Reduplication as one of means of representation uncertain quantity]. http://ftp://lib.herzen.spb.ru/texst/fedyayeva_33_73_1_469_472.pdf
Shevchenko, T. H. (1989). Poezii u dvokh knyhah. Knyha persha [Poetry in two books. Book one]. Кyiv: Radianskyi pysmennyk, 512.
Shevchenko, T. H. (1989). Poezii u dvokh knyhah. Knyha druha [Poetry in two books. Book two]. Кyiv: Radianskyi pysmennyk, 560.
Yermolenko, S. Y. (1984). Shevchenko i narodna pisnia [Shevchenko and folk song]. Kiev, 26, 3–11.
Pakharenko, V. I. (2007). Shkilne shevchenkoznavstvo [Investigations of Shevchenko’s poems in school]. Cherkasy: Brama – Ukrainy, 256.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2015 Тетяна Іванівна Ніколашина, Любов Олексіївна Сологуб
![Лицензия Creative Commons](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Наше издание использует положения об авторских правах Creative Commons CC BY для журналов открытого доступа.
Авторы, которые публикуются в этом журнале, соглашаются со следующими условиями:
1. Авторы оставляют за собой право на авторство своей работы и передают журналу право первой публикации этой работы на условиях лицензии Creative Commons CC BY, которая позволяет другим лицам свободно распространять опубликованную работу с обязательной ссылкой на авторов оригинальной работы и первую публикацию работы в этом журнале.
2. Авторы имеют право заключать самостоятельные дополнительные соглашения, которые касаются неэксклюзивного распространения работы в том виде, в котором она была опубликована этим журналом (например, размещать работу в электронном хранилище учреждения или публиковать в составе монографии), при условии сохранения ссылки на первую публикацию работы в этом журнале .