О НЕСКОЛЬКИХ УРОВНЯХ "ПРОЧТЕНИЯ" МУЗЫКАЛЬНОГО ТЕКСТА В ПОСЛЕДНИХ СОНАТАХ Ф. ПУЛЕНКА
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-0285.1.2016.148426Ключові слова:
Ф. Пуленк, соната, музыкальный текст, цитата, многоуровневость, открытостьАнотація
Цель работы – рассмотреть различные подходы к трактовке авторского замысла Сонаты для кларнета и Сонаты для гобоя и фортепиано Ф. Пуленка, обозначить основные смыслообразующие компоненты музыкального текста. На примере анализируемых сонат показать воплощение идей открытости и многоуровневости художественного текста в творчестве Пуленка и провести параллель с подобным явлением в литературе ХХ века. Методология. Специфика поставленных задач предопределила выбор методологической базы исследования: работа основана на комплексном подходе, объединившем культурно-исторический, проблемный и контекстуальный исследовательские методы. Изучение истоков тематизма Сонат и особенностей работы с цитируемым материалом потребовало привлечения метода интонационного анализа. При выявлении общих принципов с современной литературой использован метод аналогии. Научная новизна состоит в том, что впервые камерно-инструментальные сонаты Ф. Пуленка изучаются с применением контекстуального подхода, позволяющего выявить скрытые смыслы, заложенные в авторском тексте. Высказывается предположение о существовании в двух рассматриваемых сонатах имплицитного содержательного слоя, связанного с использованием в них тематического материала созданных ранее произведений. Приведенные наблюдения расширяют и углубляют представления о стиле и музыкальном мышлении Ф. Пуленка, а также позволяют вписать творчество композитора в современный контекст. Выводы. Ф. Пуленк воплотил в своем творчестве современную идею открытости и многоуровневости художественного текста. Безусловно, любое произведение искусства (тем более искусства музыкального) в той или иной степени "открыто" и допускает различные варианты интерпретаций, но в случае с последними опусами Пуленка речь идет об особом "поэтическом подходе", когда многозначность заложена уже в самой структуре текста.
Посилання
Багрова Е. Размышления о синтезе жанров в сонате для гобоя и фортепиано Франсиса Пуленка / Е. Багрова // Ученые записки РАМ им. Гнесиных. – 2014. – №4 (11). – С. 36-45.
Бакун М. И. Трактовка жанров духовной музыки в творчестве Франсиса Пуленка [Текст]: автореф. дис. ... канд.искусствоведения : 17.00.02 / М. И. Бакун; Санкт-Петерб. гос. консерватория (акад.) им. Н. А. Римского-Корсакова. – СПб., 2013. – 22 с.
Галочкина И. В. Сонаты Пуленка для духовых инструментов и фортепиано в классе камерного ансамбля: методические рекомендации/ И. В. Галочкина: под ред. Н. И. Копысовой. – Минск : Белорусская Государственная консерватория им. А. В. Луначарского, 1989. – 29 с.
Жукова О. А. Фортепіанна творчість Франсіса Пуленка в контексті французьких клавірних традицій [Текст] : дис канд. мистецтвознав. : 17.00.03 / О. А. Жукова ; Нац. муз. акад. України ім. П. І. Чайковського. – К., 2009. – 218 с.
Медведева И. Франсис Пуленк / И. Медведева. – М. : Советский композитор, 1969. – 254 с.
Прокофьев С. Дневник 1907 – 1933: В 3 кн. / С. Прокофьев; предисл. Свят. Прокофьева. – Ч. 2. – Париж : sprkfv, 2002. – 892 с.
Толстых Н.П. Камерно-ансамблевая музыка ХХ века в курсе фортепиано: Франсис Пуленк. Утренняя серенада; Соната для гобоя и фортепиано // Курс фортепиано в системе музыкального образования: Сборник трудов РАМ им. Гнесиных / Ред.-сост. Н.П. Толстых. – М.: РАМ им. Гнесиных, 1997. – С. 114—127.
Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах / У. Эко; пер. с англ. А. Глебовской. – СПб. : Симпозиум, 2002. – 285 с.
Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / У. Эко; пер. с англ. и итал. С. Д. Серебряного. – СПб. : Симпозиум, 2007. – 502 с.
Bernac P. Francis Poulenc et ses mélodies / Pierre Bernac. – Paris : Buchet-Chastel, 1978. – 220 p.
Hell H. Francis Poulenc, musicien franсais / H. Hell. – Paris : Fayard, 1978. – 391 p.
Lacombe H. Francis Poulenc / H. Lacombe. – Paris : Fayard, 2013. – 1104 p.
Poulenc F. Correspondance 1910-1963 / [Réunie, choisie, présente et annotée par Myriam Chimènes].– Paris : Fayard, 1994. – 1129 p.
Poulenc F. J'écris ce qui me chante : Textes et entretiens, réunis, présentés et annotés par Nicolas Southon. Paris : Fayard, 2011. – 920 p.
Schmidt C. B. Entrancing Muse: A Documented Biography of Francis Poulenc / Carl B. Schmidt. – London : Pendragon Pr, 2001. – 621 p.
Schonberg H. C. Music: A Tribute to Francis Poulenc / Harold C. Schonberg. // The New York Times. – 1963. – April, 11. – P. 29.
Bagrova, E. (2014). Reflections on the synthesis of genres in the Sonata for Oboe and Piano by Francis Poulenc. Uchenye zapiski RAM im. Gnesinykh, 4 (11), 36-45 [in Russian].
Bakun, M. I. (2013). The interpretation of sacred music genres in the work of Francis Poulenc. Extended abstract of candidate’s thesis. St. Petersburg: N. A. Rimsky-Korsakov Saint Petersburg State Conservatory [in Russian].
Galochkina, I. V. (1989). Poulenc's sonatas for wind instruments and piano in the class of chamber ensemble: methodical recommendations. N. I. Kopysova (Ed.). Minsk: Belarusian State Conservatorynamed after A. V. Lunacharsky[in Russian].
Zhukova, O. A. (2009). Francis Poulenc’s piano work in the context of French clavier traditions. Candidate’s thesis. Kyiv: Nat. mus. academy of Ukraine named after P. I. Tchaikovsky [in Ukrainian].
Medvedeva, I. (1969). Francis Poulenc. Moscow: Sovetskiy Kompozitor [in Russian].
Prokofiev, S. (2002). Diary 1907 – 1933 (Part 2). Paris: sprkfv [in Russian].
Tolstykh, N. P. (1997). Chamber ensemble music of the XX century in the course of the piano: Francis Poulenc. Aubade; Sonata for Oboe and Piano. Course of the piano in the system of music education: Sbornik trudov RAM im. Gnesinykh, 114-127 [in Russian].
Eco, U. (2002). Six walks in the fictional woods. (A. Glebovskaya, Trans). St. Petersburg: Simpozium [in Russian].
Eco, U. (2007). The role of the reader: explorations in the semiotics of texts. (S. D. Serebryanyy, Trans). St. Petersburg: Simpozium [in Russian].
Bernac, P. (1978). Francis Poulenc and his mélodies. Paris: Buchet-Chastel [in French].
Hell, H. (1978). Francis Poulenc, the french musician. Paris: Fayard [in French].
Lacombe, H. (2013). Francis Poulenc. Paris: Fayard [in French].
Poulenc, F. (1994). Correspondence 1910-1963. M. Chimènes (Ed.). Paris: Fayard [in French].
Poulenc, F. (2011). I write what sings to me: Texts and interviews gathered, presented and annotated by Nicolas Southon. Paris: Fayard [in French].
Schmidt, C. B. (2001). Entrancing Muse: A Documented Biography of Francis Poulenc. London: Pendragon Pr [in English].
Schonberg, H. C. (1963). Music: A Tribute to Francis Poulenc. The New York Times, 11 April, 29 [in English].
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access.