The role of Britain in the cultural and political space of Byzantium during the High Renaissance epoch
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-0285.2.2020.222343Keywords:
Byzantine Empire, English identity in Byzantium, dynamics of relations, English Varangians, Crimean peninsula, “New England”.Abstract
The purpose of the article to determine the position of Britain in the cultural and political sphere of the life of Byzantium in the era of the late Middle Ages. The research methodology consists of the application of methods of analysis and synthesis, systematization of facts, comparison, and generalization of research results. Scientific novelty. For the first time, the problems of relations between Byzantium and Britain in the era of the late Middle Ages are investigated, and a hypothesis is put forward about the colonization of a part of the Crimean peninsula by English Varangians over several centuries, cultural and political interaction between the Byzantine Empire and Britain at the turn of the XIV-XV centuries is considered. Conclusions. Byzantium was the center of Christianity and the eastern outpost of Christendom, which stimulated British interest in Byzantium. The conquest of Great Britain by Normandy in 1066 triggers crisis and emigration processes, as a result of which some of the British find refuge in Byzantium. During the same period, the Byzantine army became increasingly dependent on the services of mercenaries. By the end of the XIIth century, the British constituted the main contingent of the foreign mercenary army, personally loyal to the emperor. The British, who were part of the personal guard of the Byzantine emperor, and recreated a colony called "New England" on the territory of the Crimean peninsula, continued to identify themselves as British without losing touch with the culture of their people. The last visit of the Byzantine emperor to London in 1400 did not bring significant political dividends for the empire but promoted cultural exchange between the two countries. In the last decades of the empire's existence, these contacts were fading.References
Ciggaar, K. N. (2001). Western Travelers to Constantinople. Leiden: Brill. [in English].
Colgrave, B. & Mynors, R.A.B. (1969). Bede’s Ecclesiastical History. Oxford: First Edition. [in English].
De Crawford Alexander Lindsay Crawford. (2010). Sketches of The History of Christian Art (1885). Whitefish: Kessinger Publishing, Vol. I. [in English].
Haskins, Ch. H. (1910). A Canterbury Monk at Constantinople, 1090. Dixson: Spottiswoode & Company. [in English].
The personal website & blog of Dr. Caitlin Green, URL: https://www.caitlin green.org/2015/05/medieval-new-england-black-sea.html [in English].
Franklin, B. (1845). Manuel d'iconographie chrétienne grecque et latine Dionysios (of Fourna). New York: Burt Franklin Press. [in French]
Freeman, E. (1971). The History of the Norman Conquest. Oxford: Oxford University Press. [in English].
Legrand, E. (1893). Lettres de l'empereur Manuel Paléologue. English translation in Barker J. W. Paris. [in English].
Lopez, R. S. (1945). Silk Industry in the Byzantine Empire. Journal of Mediaeval Studies: Speculum. Vol. 20, No. I. Chicago: The University of Chicago Press. [in English].
Nicol, D. M. (1974). Byzantium and England. Journal: Balkan Studies, No. 15. [in English].
O'Brien, B. R. (2011). Reversing Babel: Translation Among the English During an Age of Conquests, c. 800 to c. 1200. Newark: University of Delaware Press. [in English].
Shepard J. (1973). The English and Byzantium: A Study of Their Role in the Byzantine Army in the Later Eleventh Century. Cambridge: Cambridge University Press. Vol. 29. [in English].
De Usk, Chronicon A. (1904). A.D. 1377-1421. Translated from E. M. Thompson. London: Palace of Holyroodhouse. [in English].
Walsingham, Th. (1866). Annales Ricardi Secundi et Henrici Quarti. London: Rolls Series. [in English].
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).