ГРЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКА РУКОПИСНА СПАДЩИНА: ВИДАТНІ УКРАЇНЦІ – НОСІЇ ГРЕЦЬКОЇ КУЛЬТУРИ У СЛОВ’ЯНСЬКІЙ ПРАКТИЦІ
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-0285.1.2014.148250Ключові слова:
грецька рукописна пам’ятка, українська спадщина, українці-перекладачі, переписувачі, упорядники,Анотація
У статті розкрито проблему розповсюдження грецької рукописної книги в слов’янському регіоні. Наведено паралелі та особливості розвитку рукописної спадщини України та Греції XVII–XVIII ст. Представлені конкретні кодекси місцевого походження як зразки упорядкованої, перекладної літератури та багатомовні (мішані) книги. Наведено імена українців, що займалися створенням, перекладом, упорядкуванням та переписуванням грецьких рукописів. Завдяки цим постатям українська культурна спадщина поповнюється яскравими пам’ятками грецької рукописної книги XVII–XVIII ст.
Посилання
Richard M. Repertoire de Bibliotheque et des Catalogues de Manuscrits Grig. /Troisiene edition entiterenent refondue par Jean-Marie Olsvser. – Brepols; Tmhou,1995. – 952 p.
Фонкич Б. Л. Греческие рукописи Научной библиотеки Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова //Борис Львович Фонкич // Каталог. – М., 2006. – 96 с.
Фонкич Б. Л. Греческо-русские культурные связи в XV–XVII в./ Борис Львович Фонкич. – М.: Наука, 1977. – 249 с.
Харлампович К. Нариси з історії грецької колонії в Ніжині XVII–XVIII ст. /Костянтин Харлампович. – Ніжин, 2011. – 380 с.
Чернухін Є. Грецька рукописна спадщина в Києві/ Євгеній Чернухін. – К., 2004. – 310 с.
Арсеній Кукузеліс / Рукопис – Афон. Пантелеймонов монастир, 1597. – № 135. 7. Збірка / Рукопис. – Ватикан, 1411 р. – Vat. Gr. 717.
Лексикон Єпифанія Свавінецького / Рукопис. – М.: МДУ ім. М. Ломоносова, 1766, греч. 7. 9. Тріодь пісна / Рукопис. – Ватикан. – Vat. Gr. 39 ya. 213.
Richard M. Repertoire de Bibliotheque et des Catalogues de Manuscrits Grig. /Troisiene edition entiterenent refondue par Jean-Marie Olsvser. – Brepols; Tmhou,1995. – 952 p.
Fonkich B. L. Grecheskie rukopisi Nauchnoy biblioteki Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta im. M. V. Lomonosova // Boris L'vovich Fonkich // Katalog. – M., 2006. – 96 s.
Fonkich B. L. Grechesko-russkie kul'turnye svyazi v XV–XVII v./ Boris L'vovich Fonkich. – M.: Nauka, 1977. – 249 s.
Kharlampovych K. Narysy z istorii hretskoi kolonii v Nizhyni XVII–XVIII st. /Kostiantyn Kharlampovych. – Nizhyn, 2011. – 380 s.
Chernukhin Ye. Hretska rukopysna spadshchyna v Kyievi/ Yevhenii Chernukhin. – K., 2004. – 310 s.
Arsenii Kukuzelis / Rukopys – Afon. Panteleimonov monastyr, 1597. – # 135.
Zbirka / Rukopys. – Vatykan, 1411 r. – Vat. Gr. 717.
Leksykon Yepyfaniia Svavinetskoho / Rukopys. – M.: MDU im. M. Lomonosova, 1766, hrech. 7. 9. Triod pisna / Rukopys. – Vatykan. – Vat. Gr. 39 ya. 213.
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access.