ПРО ЗМІСТ ПОНЯТТЯ «ФЕСТИВАЛЬ ПЕРУКАРСЬКОГО МИСТЕЦТВА»
DOI:
https://doi.org/10.32461/150141Ключові слова:
мистецтво, перукар, перукарське мистецтво, фестиваль, фестивалі перукарського мистецтваАнотація
Мета дослідження — виявити змістову сутність поняття «фестиваль перукарського мистецтва» на основі аналізу понять «мистецтво» та «перукар»; у тому числі, комплексних понять «перукарське мистецтва» та «фестиваль перукарського мистецтва», адже поняття «перукарське мистецтво» є одним з найуживаніших у публіцистичній та науковій літературі, хоча його визначення поки що залишається за межами наукового обговорення. Методологія дослідження полягає в застосуванні термінологічного принципу, оперуючи методом термінологічного аналізу і методом операціоналізації понять. Зазначений методологічний підхід дозволяє розглянути змістову сутність професійної термінології іміджево- дизайнерського характеру - «мистецтво» та «перукар», в результаті чого визначено основне змістове наповнення понять «перукарське мистецтво». Наукова новизна. У результаті проведеного вибіркового аналізу наукової літератури простежено розвиток і видозміну поняття «фестиваль», що відбувалося паралельно із розвитком фестивального руху. Запропоновано відсутнє у наукових виданнях широковживане визначення понять «перукарське мистецтво» та «фестиваль перукарського мистецтва». Висновки. Підсумовуючи, зазначимо, що в результаті проведеного аналізу наукових джерел, в тому числі етимології понять «перукар», «мистецтво», «фестиваль», основне змістове наповнення понять «перукарське мистецтво» та «фестиваль перукарського мистецтва» полягає у наступному: «фестиваль перукарського мистецтва» - це періодично влаштовуване масове свято, що включає урочистий показ досягнень у перукарському мистецтві. Цей вид фестивалів є показником модних, трендових напрямків у перукарському мистецтві, що, як наслідок, виконує важливу роль у модній індустрії.
Посилання
Бибик С. П. Словник іншомовних слів: [А - Я]: Тлумачення, словотворення та слововживання: Близько 35000 слів і словосполучень / С.П. Бибик, Г.М. Сюта; За ред. С.Я.Єрмоленко. - Х.: Фоліо, 2006. - 622 с.
Большая Советская энциклопедия / гл. ред. Б.А. Введенский. - 2-е изд. - М.: Большая сов. энциклопедия, Т.44: Ужи - Фмдель, - 1956. - 720с.
Большая Советская энциклопедия / гл. ред. О. Ю. Шмидт. - М.: Сов. энциклопедия, 1926. Т. 57: Феаки - флор, 1936. - 726 с.
Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - М.: Сов. энцикл., 1970-1978. [Т.] 27: Ульяновск — Франкфорт, 1977. - 622с.
Большой англо-русский словарь: В 2-х т.. / Под рук. И. Р. Гальперина и Э. М. Медниковой. - 4-е узд. - М.: Русский язык, 1987. - Т.1. - 1037 с.
Большой энциклопедический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: «Большая Российская энциклопедия», СПб.: «Норинт», 2001. - 1456 с.
Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Уклад, і голов, ред. В. Т. Бусел. - К.; Ірпінь: ВТФ «Перун», 2007.- 1719 с.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля / В. Даль; под ред. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. - 3-е, испр. и значит. доп. изд. - СПб.: Изд-во «Товарищества М. О. Вольфа», 1903. - Т. 4: С-У, 1909. - 1619 с.
Испанско-русский словарь. / Под рук. Б. П. Нарумова. - М.: Русский язык, 1988. 832 с.
Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол.: Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др. - М.: Сов. энциклопедия, 1986. — 640с.
Культура и культурология: Словарь / Ред. -сост. А.И.Кравченко. - Екатеринбург: Деловая кн.; М.: Академ. Проект, 2003. - 926с.
Мельникова Е. А. «Использование информационных ресурсов для повышения квалификации в области парикмахерского искусства» Владивостокский Государственный Университет Экономики и Сервиса. Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://human.snauka.ru/2014/10/8118
Музыкальная энциклопедия. Гл. ряд. Ю.В. Келдыш. т. 5. Симон - Хейлер. - М.: «Советская энциклопедия» 1984. - 1056 с.
Музыкальный энциклопедический словарь/ Гл. ред. Г. В. Келдыш. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 672 с.
Новейший словарь иностранных слов и выражений. - Минск: Современный литератор, 2007. - 976 с.
Нові слова та значення: словник / Ін-т укр. мови, НАН України; уклали Л. В. Туровська, Л. М. Василькова; відп. ред. Л. О. Симоненко. - К.: Довіра, 2008. - 270с.
Популярная художественная энциклопедия. Архитектура. Живопись. Скульптура. Графика. Декоративное искусство. В 2 -х тт. - Кн. ІІ. - М., «Большая Российская энциклопедия», 1999. - 432 с.
Рахманов И. В. Немецко-русский словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1965.1136 с.
Російсько-український і українсько-російський тлумачний словник. / За загал, ред. Л. Г. Савченко. - X.: Прапор, 2004. - 542 с.
Сервис и туризм: словарь-справочник: [около 3500 понятий] / [авт.-сост.: Ананьева Т. Н. и др.; под ред. Ю. П. Свириденко, О. Я. Гойхмана]. - Москва: Альфа-М, 2008. - 431 с.
Словарь современного русского литературного языка: [в 15 т.] / АН СССР, Ин -т рус. яз. - Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1950. - Т. 16: У-Ф / [ред.: Н. З. Котелова и Н. М. Меделец; авт.-сост.: С. Л. Баженова и др.], 1964. - IV с., 1610 с.
Словник іншомовних слів: 23 000 слів та термінологічних словосполучень / Уклад. Л. О. Пустовіт та ін. - К.: Довіра, 2000. - 1018 с.
Словник української мови / [АН УРСР. Ін-т мовознав. ім. О.О. Потебні. - К.: Наук. думка. - Т. 10; Редкол.: І.К. Білодід (голова) та ін.] Т-Ф / [Ред.: А.А. Бурячок, Г.М. Гнатюк], 1979. - 658 с.
Словник української мови / Кер. В. В. Німчук та ін. / Відп. ред. В. В. Жайворонок. - К. ВЦ «Просвіта», 2012. - 1320 с.
Словник-довідник з культурології: навч. посіб. для вищ. навч. закл. культури і мистецтв I-II рівнів акредитації / М-во культури і туризму України; Держ. метод. центр навч. закл. культури і мистецтв України; [уклад. Р.Д. Шестопал]. - Вінниця: Нова Книга, 2007. - 184 с.
Сучасний словник іншомовних слів: Близько 20 тис. сл. і словосполучень / НАН України. Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні; Уклад. О.І. Скопненко, Т.В. Цимбалюк. - К.: Довіра, 2006. - 789 с.
Толль Ф. Настольный словарь для справок по всем отраслям знаний: в 3-х т. / спб., узд. Ф. Толля, 1863-1864. Том 3. П-У. Сост. под ред. В.Р. Золотова и Ф. Толля, - 1864. - 1171 с.
Украинская советская энциклопедия: В 12-ти т. / Гл. ред.: М.П. Бажан. - Киев: УРЕ., Т. 11, Кн. 2: Украинская Советская Социалистическая Республика. - 1984. - 516 с.
Українська радянська енциклопедія: В 16-ти т. / Гол. ред.: М.П. Бажан. - Київ: Голов. ред. УРЕ., Т. 15: Туман - Цемент. - 1964. - 591с.
Український радянський енциклопедичний словник: В 3-х тт. / Гол. ред. М.П. Бажан; АН Української РСР. - Київ: Гол. ред. УРЕ., Т. 3: Полюс - Ь. - 1968. - 856 с.
Энциклопедический словарь по культурологии. - Москва: Центр, 1997. - 477 с.
Энциклопедический словарь юного зрителя. - М.: Педагогика, 1989. - 416 с.
Bybyk, S. P. (2006). The dictionary of foreign words: [A - Z]: Interpretation and word- usage: About 35000 words and phrases. H. M. Syuta, S.Ya. Yermolenko (Eds.). Kharkiv: Folio Publ [in Ukrainian].
Vvedenskiy, B. A. (Eds.). (2nd ed.). (1956). Great Soviet Encyclopedia. Vol. 44. Moscow: Bol'shaya sov. Entsiklopediya Publ [in Russian].
Shmidt, O. Yu. (Eds.). (1936). Great Soviet Encyclopedia. Vol. 57. Moscow: Sov. Entsiklopediya Publ [in Russian].
Prokhorov, A. M. (Eds.). (3rd ed.). (1977). Great Soviet Encyclopedia. Vol. 27. Moscow: Sov. Entsiklopediya Publ [in Russian].
Gal'perina, I. R. & Mednikovoy, E. M. (Eds.). (1987). English-Russian Dictionary. Vol. 1. Moscow: Russkiy yazyk Publ [in Russian].
Great Encyclopedic Dictionary. (2nd ed.). (2001). Moscow: Bol'shaya Rossiyskaya entsiklopediya [in Russian].
Busel, V. T. (Eds.). (2007). Great Dictionary of Modern Ukrainian. Kyiv, Irpin': VTF «Perun» Publ [in Ukrainian].
Dal', V. (3rd ed.). (1909). Explanatory Dictionary of the Russian Language by Vladimir Dahl. Vol. 4. I. A. Boduena-de-Kurtene (Ed.). St. Petersburg: Izd-vo «Tovarishchestva M. O. Vol'fa» [in Russian].
Narumova, B. P. (Eds.). (1988). Spanish-Russian dictionary. Moscow, Russkiy yazyk Publ. [in Russian].
Yutkevich, S. I. & Afanasev, Yu. S. & Baskakov, V. E. & Vaysfeld, I. V. (Eds.). (1986). Movie: Collegiate Dictionary. Moscow: Sov. Entsiklopediya Publ. [in Russian].
Kravchenko, A.Y'. (2003). Literature and Cultural Studies. Moscow: Akadem. Proekt. [in Russian].
Mel'nikova, E.A. (2014). The use of information resources for professional development in the field of hairdressing art. Vladivostok State University of Economics and Service. Electronic scientific and practical journal «Humanitarian scientific research». Retrieved from http://human.snauka.ru/2014/10/8118 [in Russian].
Keldysh, Yu. V. (Ed.). (1984). Music Encyclopedia. Vol. 5. Moscow: «Sovetskaya entsiklopediya» [in Russian].
Keldysh, G. V. (Eds.). (1990). Musical encyclopedia. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya [in Russian].
The newest dictionary of foreign words and expressions. (2007). Minsk, Sovremennyi literator [in Russian].
Turovs'ka, L. V., Vasy'l'kova, L. M. (2008). New words and meaning. L. O. Symonenko (Ed.). Kyiv: Dovira [in Ukrainian].
Popular artistic encyclopedia. Architecture. Painting. Sculpture. Graphic arts. Decorative. (1999). Part. 2. Moscow: «Bol'shaya Rossiiskaya entsiklopediya» [in Russian].
Rakhmanov, I. V. (Eds.). (1965). German-Russian Dictionary. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya [in Russian].
Savchenko, L. G. (2004). Russian-Ukrainian and Ukrainian-Russian Dictionary. Kharkiv: Prapor [in Ukrainian].
Anan'eva, T. N. & Sviridenko, Yu. P. & Goikhmana, O. Ya. (Eds.). (2008). Service and tourism: Dictionary Directory. Moscow: Al'fa-M [in Russian].
Dictionary of Modern Russian literary language. (1964). Vol. 16. Moscow, Leningrad: Izd-vo AN SSSR [in Russian].
Pustovit, L. O. еt al. (2000). The dictionary of foreign words, 23000 words and expressions terminology. Kyiv, Dovira [in Ukrainian].
Bilodid, I. K. & Buryachok, A. A. & Hnatyuk, H.M. (Eds.). (1979). Ukrainian dictionary. Vol. 10. Kyiv: Nauk. Dumka [in Ukrainian].
Nimchuk, V. V. & Zhajvoronok, V. V. (Eds.). (2012). Ukrainian dictionary. Kyiv: VCz «Prosvita» [in Ukrainian].
Shestopal, R. D. (2007). Dictionary of Cultural Directory. Arts Culture and Tourism of Ukraine. State schools Methodological Center of Culture of Ukraine. Vinnitsa: Nova Kny'ga [in Ukrainian].
Skopnenko, O.I. & Cymbalyuk, T.V. (2006). Modern dictionary of foreign words: About 20,000 words and phrases. NAS of Ukraine. Institute of Linguistics named after O.O. Potebni. Kyiv: Dovira [in Ukrainian].
Toll', F. (1864). Desktop dictionary for information on all fields of knowledge. Vol. 3. V.R. Zolotova (Ed.) [in Russian].
Bazhan, M.P. (Eds.). (1984). Ukrainian Soviet Encyclopedia. Vol. 11. Part. 2. Kyiv: URE [in Ukrainian].
Bazhan, M.P. (Eds.). (1964). Ukrainian Soviet Encyclopedia. Vol. 15. Kyiv: URE [in Ukrainian].
Bazhan, M.P. (Eds.). (1968). Ukrainian Soviet Encyclopedic Dictionary. Vol. 3. Kyiv: URE [in Ukrainian].
Encyclopedic Dictionary of Cultural Studies (1997). Moscow: [in Russian].
Collegiate Dictionary for young spectators. (1989). Moscow: Pedagogika [in Russian].
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2018 Yevgenia Fedorova
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access.