Теоретичні проблеми перекладу мови ділових паперів
DOI:
https://doi.org/10.15587/2312-8372.2013.19640Ключові слова:
юридична документація, контракт, угода, юридичний перекладАнотація
У статті розглядаються особливості перекладу юридичної документації, здійснюється аналіз специфіки перекладу контрактів та торгівельних угод, пропонуються адекватні способи передачі ділової кореспонденції. Оскільки переклад контрактів та торгівельних угод відносять до юридичної літератури, він відображає соціально-політичні й культурні особливості країни.
Посилання
- Арнольд, И. В. Основы лингвистических исследований [Текст]: учеб. пособие / И. В. Арнольд. – М.: Высш. шк., 1991. – 140 с.
- Бурмистрова, Н. Английский язык для эффективного менеджмента [Текст] / Н. Бурмистрова, В. Котляр. – Москва: Технологическая школа бизнеса, 1994. – 264 с.
- Leech, G. Communicative Grammar of English [Text] / G. Leech, J. Svartvik. – М.: Просвещение, 1983. – 304 с.
- Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка [Текст] / И. Р. Гальперин. – Москва: Просвещение, 1981. – 336 с.
- Сальникова, Л. В. Английский язык для менеджеров [Текст] / Л. В. Сальникова. – М.: Просвещение, 1992. – 183 с.
- Gordon, E. M. The English Verbals [Текст] / E. M. Gordon, I. P. Krylova. – M.: Просвещение. – Международные отношения, 1973. – 215 с.
- The Issues in English Philology (Study Manual): For advanced students and for teachers of English [Text]. – Irkutsk, 1998. – 140 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English [Text]. – M., 1992. 754 с.
- Основи перекладу граматичних та лексичних аспектів [Текст]: навчальний посібник / за ред. В. К. Шпака. – Київ: Знання, 2007. – 378 с.
- Переклад англомовної економічної літератури. Економіка США: загальні принципи [Текст]: навчальний посібник для вузів / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, І. О. Пенькова, І. П. Ярощук. – 2-ге вид., доп. – Вінниця: Нова книга, 2007. – 411 с.
- Arnold, I. V. (1991). Fundamentals lynhvystycheskyh of research : learning. The manual. M.: High society. HQ, 140.
- Burmistrova, N., Kotlyar, V. (1994). English for еffektive management. Moscow: Tehnological School of Business, 264.
- Leech, G., Svartvik, J. (1983). Communicative Grammar of English. M.: Education, 304.
- Halperin, Y. R. (1981). Stylystics of English. Moscow: Education, 336.
- Omental, L. V. (1992). English for managers. M.: Education, 183.
- Gordon, E. M., Krylova, I. P. (1973). The English Verbals. M.: Education - International Relations, 215.
- The Issues in English Philology (Study Manual): For advanced students and for teachers of English. (1998). Irkutsk, 140.
- Longman Dictionary of Contemporary English. (1992). M.: Education, 743.
- In: Shpak, V. K. (2007). Fundamentals of Translation grammatical and lexical aspects. Tutorial. Kyiv: Knowledge, 387.
- Chernovaty, L. M. (1994). Translation of English economic literature. U.S. Economy: General principles. Kyiv: Nova Knyha, 284-339.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2016 Технологічний аудит та резерви виробництва
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Закріплення та умови передачі авторських прав (ідентифікація авторства) здійснюється у Ліцензійному договорі. Зокрема, автори залишають за собою право на авторство свого рукопису та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons CC BY. При цьому вони мають право укладати самостійно додаткові угоди, що стосуються неексклюзивного поширення роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом, але за умови збереження посилання на першу публікацію статті в цьому журналі.