ПРО ВПЛИВ СПОСОБУ ДІЇ НА ІНТОНАЦІЙНИЙ ХІД СЦЕНІЧНОГО МОВЛЕННЯ АКТОРА

Автор(и)

  • Larysa Khorolets Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.32461/2226-3209.1.2019.166975

Ключові слова:

сценічна дія, способи словесної дії, «оцінка», «прилаштування», опорні словесні дії, бачення, «виліплення» фрази, спосіб впливу, технологія дій

Анотація

Мета роботи. Стаття присвячена проблемам словесної дії актора на сцені та  аналізу способу подолання декламації та фальші на основі власного багаторічного сценічного досвіду авторки, спираючись на систему поглядів П.М.Єршова. Методологія роботи полягає у застосуванні аналітичного, мистецтвознавчого, функціонального, системного методів дослідження способів  словесної дії у процесі сценічного мовлення актора. Наукова новизна дослідження полягає у використанні для досягнення означеної мети особистого досвіду діяльності автора на багатьох вітчизняних театральних сценах, що дозволило зробити обґрунтовані висновки щодо ефективності різноманітних засобів і прийомів акторського сценічного мовлення. Висновки. Спосіб дії завжди впливає на інтонацію, оскільки слова, фрази вимовляються вголос і з певною метою. Його вплив тим більший, чим  активніше той, хто говорить, домагається своєї мети. Він може залишатися непоміченим тільки у випадках млявого, невизначеного дією слова. Прикладом може служити незацікавлене читання вголос чужого тексту; тут можуть бути відсутніми бачення, а отже, інтонації визначатимуться майже виключно логічним ліпленням фрази; втім і вона навряд чи буде в цьому випадку рельєфною. Отже, вироблення «інтонаційної майстерності»  полягає, по-перше, в тренуванні уяви – уміння бачити яскраво, образно те, про що говориш; по-друге, у виробленні дикції слова і фрази, і по-третє, в майстерності користуватися способами словесної дії. Це три ланки єдиного ланцюга, три поверхи єдиної будівлі або три взаємодіючі частини єдиної працюючої конструкції. Дефект будь-якої з них є дефектом цілого, є недоліком у майстерності словесної дії, що неминуче збіднює інтонаційні барви мови актора на сцені.

Біографія автора

Larysa Khorolets, Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв

Народна артистка України, член Національної спілки письменників України, професор, завідувач кафедри сценічного та аудіовізуального мистецтва

Посилання

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва, 1979.

Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. та гол. ред. В. Т. Бусел. Київ; Ірпінь. ВТФ “Перун”, 2005.

Великий зведений орфографічний словник сучасної української лексики / Уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. Київ, Ірпінь. ВТФ “Перун”, 2005.

Кнебель М. О. Слово в творчестве актера. Москва, 1970.

Єршов П.М. Технологія акторського мистецтва. Москва, 1959.

Козлянинова И. П., Чарели Э. М. Речевой голос и его воспитание: Учеб. пособие. Москва: ГИТИС, 1985.

Куракина К. В. Основы техники речи в трудах К. С. Станиславского. Москва: ВТО, 1959.

Курбас Л. Театральні закони і акценти / упор. Б. Козака. Львів : Логос, 1996.

Пентилюк М. І. Культура мови і стилістика. Київ, 1994.

Промптова И. Ю. Действие словом. Мастерство режисера / Под. общей ред. Н. А. Зверевой. Москва : ГИТИС, 2002.

Станиславский К. С. Собр. соч.: В 8-ми т. Москва, 1954-1955. Т. 1, 2, 3.

Хоролець Л. І. Способи словесної дії: розвиток ідей К. С. Станіславського в практиці П. М. Єршова. Мистецтвознавчі записки. 2016. Вип. 30. С. 209-216.

Bakhtin M.M. (1979). Aesthetics of verbal creativity. Moscow [in Russian].

Great Dictionary of Contemporary Ukrainian Language (2005). V. T. Busel (Ed.) Kyiv. Irpinʹ: VTF “Perun” [in Ukrainian].

The Great Condensed Dictionary of Contemporary Ukrainian Vocabulary (2005). V. T. Busel (Com. and ed.). Kyiv. Irpinʹ: VTF “Perun” [in Ukrainian].

Knebel M.O. (1970). The word in the actor's work. Moscow [in Russian].

Yershov P. M. (1959). Technology of acting art. Moscow [in Russian].

Kozlyaninova I. P., Chareli E. M. (1985). Speech voice and his upbringing. Moscow: GITIS [in Russian].

Kurakina K.V. (1959). The basics of speech technique in the works of K.S. Stanislavsky. Moscow: VTO [in Russian].

Kurbas L. (1996). Theater law and emphasis. B. Kozak (Comp.). Lviv: Logos [in Ukrainian].

Pentilyuk M. I. (1994). Culture of language and stylistics. Kyiv [in Ukrainian].

Promptova I. Yu. (2002). Action by word. Master's Degree. N. A. Zvereva (Ed.). Moscow: GITIS [in Russian].

Stanislavsky K. S. (1954-1955). Collected Works. Vol. 8-m. Moscow,. Vol. 1, 2, 3 [in Russian].

Khorolets L. I. (2016).Techniques of verbal action: development of the ideas of K. S. Stanislavsky in the practice of P. M. Ershov. Mystetstvoznavchi zapysky. Issue 30, pp. 209-216 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-01-22

Номер

Розділ

Мистецтвознавство