VERB FORMATION IN ENGLISH AND ARABIC: COMPARING AND CONTRASTING
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.3.2018.171881Ключові слова:
morphology, word formation, comparative studies, genetically distant languages, English, Arabic.Анотація
Abstract. The research deals with the problems of comparative analysis of word-formation in English and
Arabic. The authors examine the systems of verbal word-formation in the languages that belong to different language families and have different structure. The analysis is carried out on the basis of comparative typological method with the aim of finding universal and different traits in these systems.
This article discusses English and Arabic affixal verbs in terms of content. The choice of this object of study is due to the significance of the verb among the other units of the language and significance of word formation, which has the most important place in the process of enriching vocabulary of the language. Affixation is the most productive means of word derivation in English and one of the main ways of morphological derivation in Arabic, along with inner inflection and compounding. Word formation systems of English and Arabic verbs become the subject of a comprehensive contrastive analysis..
Keywords: morphology, word formation, comparative studies, genetically distant languages, English, Arabic.
Посилання
Fatkhutdinova, V.G. (2014) Nominative derivation specificity in the typologically distant languages. Life
Science Journal 2014; 11(10) pp. 728-731
Kolabinova, T.I., Zaripova A.N., Zaglyadkina T.Ya., Yusupova L.G. (2015) English as an additional language
for Russian university students learning German as the first foreign language. Procedia - Social and Behavioral Sciences
, pp. 334 – 339
Gatiatullina Z. Z. (1988) Comparative-typological study of word-formation systems of English and Tatar
languages. The universal-differential approach.: Doctor thesis. M., 1988. 305p.
Rafiq Abdullah El Abdullah. (1981) Parts of speech in Russian and Arabic. Abstract of candidate thesis. M.,
17 p.
Rima Sabe Ayub. (2001) Double division of parts of speech in languages with developed morphological
structure: on the material of Arabic and Russian languages: Candidate thesis. Moscow, 2001. 246 p.
Sharbatov G. Sh. (1961) Modern Arabic Language. Under the general editorship of Professor G. P.
Serdyuchenko. M.: Eastern Lit., 1961. 112 p.
Starinin V. P. (1963) Structure of Semitic words. Intermittent morphemes. M.: Eastern Lit., 1963. 115 p.
Mingazova N., Subich V., Shangaraeva L. (2014) The verb-noun agreement in English and Arabic. Journal of
Language and Literature, Vol. 5, No. 3, 2014, pp. 43-50.
Shchuklina T.J., Mardieva L.A., Alyokhina T.A. (2016) Teaching Russian language: the Role of Word Formation. The European Proceedings of Social and Behavioral Sciences. IFTE 2016: 2nd International Forum on Teacher Education. pp. 190-196.
Buchade, P. B. (2016). Comparative Study of Energy Saving in Theme Based Area by Luminary Replacement
Strategy. International Journal of Engineering, Science and Mathematics, 5(1), 210-218. Belova A. G. (1999) Essays on
the history of the Arabic language. M., Eastern Literature, 168 p.
Vavichkina T. A. (2003) Morphological structure of the verb words in Arabic and Russian: typological
analysis. Candidate thesis. Moscow, 2003. 199p.
Akinina O. G. (2004) Arabic Language. M.: East-West, 2004. - 96 p.
Ameen, A. M., Ahmed, M. F., and Abd Hafez, M. A. (2018). The Impact of Management Accounting and
How It Can Be Implemented into the Organizational Culture. Dutch Journal of Finance and Management, 2(1), 02.
https://doi.org/10.20897/djfm/91582
Gil, Eduardo González. "Modelo institucional de gestión universitaria: Universidad Santo Tomás de
Colombia." Opción34.86 (2018): 259-285.
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.