АНАЛІЗ ПРОБЛЕМ КОНТРОЛЮ ТА ОЦІНЮВАННЯ ІНШОМОВНОГО ПИСЕМНОГО МОВЛЕННЯ У ВИШАХ УКРАЇНИ
DOI:
https://doi.org/10.17721/2663-0303.2019.4.02Ключові слова:
criteria for assessment, rating scales, teacher assessment practices, writing assessment literacy, writing tasksАнотація
Процес оцінювання іншомовного писемного мовлення залишається однією з активно досліджуваних проблем у теорії і практиці стандартизованого та навчального контролю. Значна увага у цих дослідженнях приділяється питанням визначення умов, які впливають на прийняття рішень щодо оцінки письма, та особливостей нарахування балів. Розуміння цих процесів дозволяє значно підвищити якість оцінювання іншомовного писемного мовлення. Стаття присвячена вивченню і аналізу особливостей контролю та оцінювання іншомовного писемного мовлення у навчальних практиках викладачів університетів. З цією метою було проведено опитування серед 104 викладачів англійської мови з 6 регіонів України. Опитування складалося з 13 питань, які дозволили отримати інформацію про традиційні форми, способи, прийоми та засоби контролю і оцінювання писемного мовлення студентів вишів, використання рейтингових шкал та критеріїв оцінювання, профіль викладача у процесі здійснення оцінювання письма, шляхи забезпечення зворотного зв'язку та програми з підвищення загальної грамотності викладачів з питань контролю і оцінювання. Отримані результати свідчать, що в українських вишах процес контролю та оцінювання не є стандартизованим. Як наслідок, підхід до оцінювання, наприклад, письмових робіт студентів є досить інтуїтивним. Так, при оцінюванні письмових завдань основним критерієм для викладачів залишається загальна (мовна) правильність роботи. Інші якісні критерії, як то «відповідність текстовим характеристикам», «логічність і зв’язність викладу», «дотримання прийнятої у певній мовній спільноті структури тексту», часто виступають додатковими критеріями оцінювання або вони зовсім не враховуються. Таким чином, постає необхідність розробки програм/ курсів тощо, спрямованих на підвищення загальної теоретичної підготовки викладачів англійської мови з питань контролю та оцінювання, а також удосконалення їх практичних вмінь оцінювати іншомовне писемне мовлення. Отримані результати свідчать про необхідність підвищення теоретичної підготовки викладачів з питань контролю та оцінювання, а також удосконалення практичних вмінь оцінювання іншомовного писемного мовлення у викладачів англійської мови.
Ключові слова: критерії оцінювання, рейтингові шкали, контроль та оцінювання іншомовного писемного мовлення, рівень компетентності викладачів з питань контролю та оцінювання, письмове завдання.
Посилання
Alaei, M.M., Ahmadi M., & Zadeh N.S. (2014). The Impact of Rater’s Personality Traits on Holistic and Analytic Scores: Does Genre Make any Difference too? Procedia - Social and Behavioral Sciences 98, 1240 – 1248. Available online at www.sciencedirect.com
Aslim-Yetis, V. Evaluating Essay Assessment: Teacher-Developed Criteria versus Rubrics. Intra/Inter Reliability and Teachers’ Opinions. Croatian Journal of Education. Vol.21; No.1/2019, pages: 103-155. https://doi.org/10.15516/cje.v21i1.2922
Attali, Y. (2016). A comparison of newly-trained and experienced raters on a standardized writing assessment. Language Testing, Vol. 33(1) 99–115. DOI: 10.1177/0265532215582283.
Bijani, H. (2010) Raters’ Perception and Expertise in Evaluating Second Language Compositions. The Journal of Applied Linguistics Vol. 3, Issue 2, p.69-89. Retrieved from Researchgate.
Brookhart, S. M. (2011). Educational assessment knowledge and skills for teachers. Educational Measurement: Issues and Practice, 30(1), 3–12. doi: 10.1111/j.1745-3992.2010.00195.x.
Chan, S.H.C. (2013). Establishing the validity of reading-into-writing test tasks for the UK academic context / A thesis submitted to the university of Bedfordshire, 376p.
Cho, D. (2008) Investigating EFL Writing Assessment in a Classroom Setting: Features of Composition and Rater Behaviors. THE JOURNAL OF ASIA TEFL Vol. 5, No. 4, pp. 49-84.
Coombe, C., Folse, K., Hubley, N. (2007). A practical guide to assessing English language learners. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press.
Crusan, D., Plakans, L., & Gebril, A. Writing assessment literacy: Surveying second language teachers’ knowledge, beliefs, and practices. Assessing Writing - Volume 28, April 2016, Pages 43–56. https://doi.org/10.1016/j.asw.2016.03.001
Eckes, T. (2012). Operational Rater Types in Writing Assessment: Linking Rater Cognition to Rater Behavior. Language Assessment Quarterly, 9: 270–292. DOI: 10.1080/15434303.2011.649381
Fahim, M., & Bijani, H. (2011). The effects of rater training on raters’ severity and bias in second language writing assessment. Iranian Journal of Language Testing, 1(1), 1-16.
Ghanbari, B., Barati, H. and Moinzahed, A. (2012). Rating Scales Revisited: EFL Writing Assessment Context of Iran under Scrutiny. Language Testing in Asia. Volume two, Issue one. 2012, p. 83- 100.
Hamp-Lyons, L. (2007a). The impact of testing practices on teaching. In International handbook of English language teaching, 487-504. Springer, Boston, MA
Hamp-Lyons, L. (2007b). Worrying about rating. Assessing Writing, 12(1), 1-9. https://doi.
org/10.1016/j.asw.2007.05.002.
Jeong, H. (2015). Rubrics in the classroom: do teachers really follow them? Language Testing in Asia 5:6. DOI 10.1186/s40468-015-0013-5.
Johnson, J. S., & Lim, G. S. (2009). The influence of rater language background on writing performance assessment. Language Testing, 26(4), 485-505. http://dx.doi.org/10.1177/0265532209340186
Keh, C. L. (1990). Feedback in the writing process: a model and methods for implementation. ELT Journal, (44)4, 294-304.
Kim, Ah-Young and Gennaro, di Kristen. (2012). Scoring Behavior of Native vs. Non-native Speaker Raters of Writing Exams. Language Research 48.2, 319-342.
Knoch, U. (2007). ‘Little coherence, considerable strain for reader’: A comparison between two rating scales for the assessment of coherence. Assessing Writing 12 (2007) 108–128. Available online at www.sciencedirect.com.
Knoch, U. (2011). Rating scales for diagnostic assessment of writing: What should
they look like and where should the criteria come from? Assessing Writing, 16,81-96.
Lee, I. (2010). Writing teacher education and teacher learning: testimonies of four EFL teachers. Journal of Second Language Writing, 19, 143–157.
Lim, G. S. (2011). The development and maintenance of rating quality in performance writing
assessment: A longitudinal study of new and experienced raters. Language Testing, 28, 543– 560.
Lumley, T. (2002). Assessment criteria in a large-scale writing test: what do they really mean to
the raters?. Language Testing, 19(3), 246-276. https://doi.org/10.1191/0265532202lt230oa.
Mellati, M., & Khademi, M. (2018). Exploring Teachers’ Assessment Literacy: Impact on Learners’ Writing Achievements and Implications for Teacher Development. Australian Journal of Teacher Education, 43(6). http://dx.doi.org/10.14221/ajte.2018v43n6.1
Nemati, M., Alavi, S. M., Mohebbi, H., and Masjedlou, A. P. (2017). Teachers’ writing proficiency and assessment ability: the missing link in teachers’ written corrective feedback practice in an Iranian EFL context. Language Testing in Asia 7:21. DOI 10.1186/s40468-017-0053-0.
Skar, G. B. & Jølle, L. J. (2017). Teachers as raters: An investigation of a long-term writing assessment program. L1-Educational Studies in Language and Literature, 17, 1-30. https://doi.org/10.17239/L1ESLL-2017.17.01.06.
Truscott J. (1999). The case for “The case against grammar correction in L2 writing classes”: A response to Ferris. Journal of second language writing, (8)2, 111-122. Retrieved from http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/ download?
doi/abs/10.1.1.598.1536&rep=rep1&type=pdf.
Weigle, S. C. (2002). Assessing writing. Cambridge: Cambridge University Press.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2019 Ольга Квасова, Тамара Кавицька, Вікторія Осідак
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Політика охорони авторських прав відповідно до умов ліцензії: Creative Commons Attribution-NonCommercial (Атрибуція-Некомерційне використання) 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0).
Автори, що публікують свої статті в журналі "Ars Linguodidacticae" (журналі відкритого доступу) зберігають за собою такі права:
- Автори зберігають за собою права на авторство своєї статті та надають журналу "Ars Linguodidacticae" право першої публікації рукопису своєї статті на умовах ліцензії Creative Commons (CC BY-NC 4.0) Attribution License, яка дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на автора оригінальної роботи та першу оригінальну публікацію в журналі "Ars Linguodidacticae". Інформація про збереження права на авторство надається на титульній сторінці статті.
- Автори зберігають за собою право укладати окремі угоди на неексклюзивне розповсюдження своєї статті у тому вигляді, в якому вона була опублікована в журналі "Ars Linguodidacticae" (наприклад, розміщувати статтю в електронних бібліотеках, архівах та каталогах або публікувати у складі інститутських збірників та монографій), за умови обов'язкового повного посилання на першу оригінальну публікацію в журналі "Ars Linguodidacticae".
- Політика журналу "Ars Linguodidacticae" дає змогу та заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад в інститутському репозитарії або на персональному сайті) рукопису роботи як до її подання до редакції, так і під час її редакційного опрацювання, оскільки це сприяє продуктивній науковій дискусії та позитивно позначається на оперативності й динаміці цитування статті.
Редакція журналу зберігає за собою видавничі права на:
- зверстані оригінали статей та весь номер журналу;
- оформлення журналу, а також оригінальні ілюстративні та додаткові матеріали;
- репринтні перевидання журналу в друкованому та електронному вигляді.
Політика охорони авторських прав провадиться відповідно до умов ліцензії: Creative Commons Attribution-NonCommercial (Атрибуція-Некомерційне використання) 4.0 Міжнародна (CC BY-NC 4.0).
Для отримання додаткової інформації, будь ласка, прочитайте повний текст Публічної ліцензії CC BY-NC 4.0
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.