ДИДАКТИЧНІ АСПЕКТИ ТЕОРІЙ ПЕРЕКЛАДУ

Автор(и)

  • Тамара Кавицька Інститут філології, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Україна https://orcid.org/0000-0002-1528-9439

DOI:

https://doi.org/10.17721/2663-0303.2021.6.02

Анотація

У статті здійснено аналіз теорій перекладу з метою виокремлення дидактичного доробку представників літературної, лінгвістичної, комунікативної та когнітивної теорій. Розглянуто суперечливі погляди представників зазначених теорій на результат та процес перекладу, а також на базові перекладацькі поняття: еквівалентність, одиниця перекладу, трансформація тощо. В результаті критичного аналізу теоретичних джерел та популярних підручників з перекладу, що широко використовувалися в навчальному процесі у середині ХХ – початку ХХІ століття, були виокремлені як дидактичні здобутки, так і недоліки зазначених теорій перекладу.
Ключові слова: літературна, лінгвістична, комунікативна, когнітивна теорії перекладу; дидактичні аспекти.

Біографія автора

Тамара Кавицька, Інститут філології, Київський національний університет імені Тараса Шевченка

кандидат педагогічних наук, доцент. Кафедра методики викладання української та іноземних мов та літератур, Інститут філології, Київський національний університет імені Тараса Шевченка

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-06-10

Як цитувати

Кавицька, Т. (2021). ДИДАКТИЧНІ АСПЕКТИ ТЕОРІЙ ПЕРЕКЛАДУ. ARS LINGUODIDACTICAE, (6), 10–20. https://doi.org/10.17721/2663-0303.2021.6.02

Номер

Розділ

ТЕОРІЯ ТА МЕТОДИКА НАВЧАННЯ ПЕРЕКЛАДУ У ВИЩІЙ ШКОЛІ