До проблеми перекладень та інтерпретації поліфонічних творів Й. С. Баха на бандурі

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32461/2226-2180.41.2022.262977

Анотація

Мета роботи – окреслити особливості перекладень і виконавської інтерпретації поліфонічних творів Й. С. Баха на бандурі. Методологія дослідження базується на системному аналітичному підході з виокремленням музично-історичного, етимологічного, текстологічного, семантичного та жанрово-стильового музикознавчих методів. Наукова новизна полягає у виявленні методичних засад для підготовки виконавця-бандуриста та характеристики впливу поліфонічної фактури на розвиток віртуозності бандуриста, його художньо-образного мислення шляхом опанування багатства композиторського письма в перекладенні для бандури творів Й. С. Баха. Висновки. Найважливішим при виконанні та перекладенні є саме стиль Й. C. Баха, що пов'язаний зі специфікою його художнього мислення, яке формує та розкриває розуміння музики.

Ключові слова: бандура, перекладення для бандури, виконавська інтерпретація, поліфонічні твори.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-08-26

Номер

Розділ

Музичне мистецтво