Методологічні аспекти використання жанру імпровізації як засобу прояву особистісних характеристик в комедійному театрі
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.1.2019.167178Ключові слова:
імпровізація, особистісні характеристики, комедійний театр, імпровізаційна комедія, прикладна імпровізація, драматичні взаємодії, комунікативна компетентністьАнотація
Мета роботи. Дослідити використання жанру імпровізації як засобу проявлення особистісної характеристики в комедійному театрі з точки зору культури, її мови та звичаїв. Методологія дослідження полягає в застосуванні мистецтвознавчого та культурологічного підходів, системно-структурного, аналітичного та компаративного методів, що дозволяє дослідити особливості різних типів театральних персонажів, які для самовираження застосовують як звичайну мову, так і мову фізичних жестів, що є характерним для англійської культури. Саме таке поєднання доступної мови та візуальної концептуальної безпосередності робить її придатною для вивчення і настількиж неоціненною для міжкультурної комунікації на різних рівнях. Наукова новизна статті полягає у тому, що вперше означена проблематика актуалізована в контексті реалізаціїї курсу для майбутніх акторів та студентів, які вивчають іноземну мову та культуру. Такий проект був затверджений і впроваджений у Київському національному університеті культури і мистецтв. Результати декількох місяців інтенсивного театрального курсу мають велике значення для майбутніх проектів і можуть бути екстрапольовані на вищі навчальні заклади України. Висновки. В результаті дослідження встановлено, що повноцінні театральні майстерні, засновані на виробництві автентичних, комедійних текстів можуть надавати багаті та змістовні зв'язки в навчальній програмі іноземної мови. Курси театру можуть залучати до вивчення мови з розумінням та інтерпретацією літератури та культури. Крім того, виробничий процес театру заохочує учнів досліджувати свої таланти, кидати виклик своїм здібностям і досягати цілей володіння іноземною мовою комунікативно і високотворчо.
Посилання
Angelini. F. II teatro del Novecento da Pirandello a Fo. Bari: Later/a, 1990. Brauer, Gerd. ed. Body and Language: hitercultural Learning Through Drama. Wcstport, CT: Ablex. 2002.
Canale M. "From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy." Language and Communication. Ed. J. Richards and R. Schmidt. London: Longman, 1983.
Canale M., Merrill S. "Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing." Applied Linguistics I (1980): 1-47.
Devin, Sean. "Interacting with Authentic Texts: Multi-Layered Processes." Modern Language Journal 81.4 ( 1997): 457-69.
Dodson S. "Language Through Theater: Using Drama in the Language Classroom."Texas Papers in Foreign Language Education 5.1 (2(XX)): 129-42.
Faulhaber U. "Laboratory Theater: An Addition to the Foreign Language Curriculum." Unterrichtspraxis I (1973): 36-39.
7.Haggstrom M. "A Performative Approach to the Study of Theater: Bridging the Gap between Language and Literature Courses." French Review I (1992): 7-19.
Lederer H. The Play's the Thing: The Use of Theater in Language Learning."Studies in Language Learning 3.2 (1981 ): 35-41.
Lee J. Bill Van P. Making Communicative Language Teaching Happen. 2nd. ed. New York: McGraw Hill. 2003.
Mather C. "Getting off the Page and Making a Scene: Teaching Drama in the Classroom." ADFL Bulletin 20 (1989): 58-63.
Moody D. "Undergoing a Process and Achieving a Product: A Contradiction in Educational Drama?" Briiucr 135-60.
Nunan D. Designing Tasks for the Communicative Curriculum. Cambridge, UK: Cambridge UP, 1989.
Rivers W. Interactive Language Teaching. New York: Cambridge UP, 1987.
Savignon S. Communicative Competence. Theory and Classroom Practice. 2nd. ed. New York: McGraw Hill. 1997.
Savoia F. "Teaching Italian Language, Literature, and Culture Through Performance: The Italian Theatrical Workshop." Italica 11A (2002): 509-22.
Schewe M., Shaw P. Towards Drama as a Method in the Foreign Language Classroom. Frankfurt am Main: Peter Lang. 1993.
Shier J. "Integrating the Arts in the Foreign/Second Language Curriculum: Fusing the Affective and the Cognitive." Foreign Language Annals 23.4 (1990): 301-16.
Smith S. The Theater Arts and the Teaching of Second Languages. Reading, MA: Addison-Wesley, 1984.
Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century. New York: National Standards in Foreign Language Education Project, 1999.
Taviani F. "Introduzione." L'inventore del cavallo e altre 15 commedie, by Achille Campanile. Milan: Bur, 2002.
URL: www.campanile.it/index/ind_biog.htm.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.