Методологічні аспекти використання жанру імпровізації як засобу прояву особистісних характеристик в комедійному театрі
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.1.2019.167178Ключові слова:
імпровізація, особистісні характеристики, комедійний театр, імпровізаційна комедія, прикладна імпровізація, драматичні взаємодії, комунікативна компетентністьАнотація
Мета роботи. Дослідити використання жанру імпровізації як засобу проявлення особистісної характеристики в комедійному театрі з точки зору культури, її мови та звичаїв. Методологія дослідження полягає в застосуванні мистецтвознавчого та культурологічного підходів, системно-структурного, аналітичного та компаративного методів, що дозволяє дослідити особливості різних типів театральних персонажів, які для самовираження застосовують як звичайну мову, так і мову фізичних жестів, що є характерним для англійської культури. Саме таке поєднання доступної мови та візуальної концептуальної безпосередності робить її придатною для вивчення і настількиж неоціненною для міжкультурної комунікації на різних рівнях. Наукова новизна статті полягає у тому, що вперше означена проблематика актуалізована в контексті реалізаціїї курсу для майбутніх акторів та студентів, які вивчають іноземну мову та культуру. Такий проект був затверджений і впроваджений у Київському національному університеті культури і мистецтв. Результати декількох місяців інтенсивного театрального курсу мають велике значення для майбутніх проектів і можуть бути екстрапольовані на вищі навчальні заклади України. Висновки. В результаті дослідження встановлено, що повноцінні театральні майстерні, засновані на виробництві автентичних, комедійних текстів можуть надавати багаті та змістовні зв'язки в навчальній програмі іноземної мови. Курси театру можуть залучати до вивчення мови з розумінням та інтерпретацією літератури та культури. Крім того, виробничий процес театру заохочує учнів досліджувати свої таланти, кидати виклик своїм здібностям і досягати цілей володіння іноземною мовою комунікативно і високотворчо.
Посилання
Angelini. F. II teatro del Novecento da Pirandello a Fo. Bari: Later/a, 1990. Brauer, Gerd. ed. Body and Language: hitercultural Learning Through Drama. Wcstport, CT: Ablex. 2002.
Canale M. "From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy." Language and Communication. Ed. J. Richards and R. Schmidt. London: Longman, 1983.
Canale M., Merrill S. "Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing." Applied Linguistics I (1980): 1-47.
Devin, Sean. "Interacting with Authentic Texts: Multi-Layered Processes." Modern Language Journal 81.4 ( 1997): 457-69.
Dodson S. "Language Through Theater: Using Drama in the Language Classroom."Texas Papers in Foreign Language Education 5.1 (2(XX)): 129-42.
Faulhaber U. "Laboratory Theater: An Addition to the Foreign Language Curriculum." Unterrichtspraxis I (1973): 36-39.
7.Haggstrom M. "A Performative Approach to the Study of Theater: Bridging the Gap between Language and Literature Courses." French Review I (1992): 7-19.
Lederer H. The Play's the Thing: The Use of Theater in Language Learning."Studies in Language Learning 3.2 (1981 ): 35-41.
Lee J. Bill Van P. Making Communicative Language Teaching Happen. 2nd. ed. New York: McGraw Hill. 2003.
Mather C. "Getting off the Page and Making a Scene: Teaching Drama in the Classroom." ADFL Bulletin 20 (1989): 58-63.
Moody D. "Undergoing a Process and Achieving a Product: A Contradiction in Educational Drama?" Briiucr 135-60.
Nunan D. Designing Tasks for the Communicative Curriculum. Cambridge, UK: Cambridge UP, 1989.
Rivers W. Interactive Language Teaching. New York: Cambridge UP, 1987.
Savignon S. Communicative Competence. Theory and Classroom Practice. 2nd. ed. New York: McGraw Hill. 1997.
Savoia F. "Teaching Italian Language, Literature, and Culture Through Performance: The Italian Theatrical Workshop." Italica 11A (2002): 509-22.
Schewe M., Shaw P. Towards Drama as a Method in the Foreign Language Classroom. Frankfurt am Main: Peter Lang. 1993.
Shier J. "Integrating the Arts in the Foreign/Second Language Curriculum: Fusing the Affective and the Cognitive." Foreign Language Annals 23.4 (1990): 301-16.
Smith S. The Theater Arts and the Teaching of Second Languages. Reading, MA: Addison-Wesley, 1984.
Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century. New York: National Standards in Foreign Language Education Project, 1999.
Taviani F. "Introduzione." L'inventore del cavallo e altre 15 commedie, by Achille Campanile. Milan: Bur, 2002.
URL: www.campanile.it/index/ind_biog.htm.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License International CC-BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.