ТЕОРІЯ ІНДІЙСЬКОГО САНСКРИТСЬКОГО ПОХОДЖЕННЯ КИТАЙСЬКОЇ ДРАМИ ЧЖУЦЗЮЙШО У КОНТЕКСТІ СТУДІЙ ІСТОРІЇ КУЛЬТУРИ СХОДУ

Автор(и)

  • Yaroslav Shcherbakov Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка, Україна

DOI:

https://doi.org/10.32461/2226-3209.2.2019.177800

Ключові слова:

драма, Китай, індійський театр, уйгурський театр, буддизм

Анотація

Мета роботи полягає у висвітленні процесу впливу санскритської драми на процес ґенезису традиційної китайської драми, введення до україномовного наукового обігу ряд відомостей з історії культури Китаю, що доступні лише сучасною та давньою китайською мовою. Методологія дослідження полягає у застосуванні історичного, структурного, типологічно-компаративного методів дослідження. Зазначений методологічний підхід дозволяє розкрити та піддати аналізу вплив індійської санскритської драми на формування китайської драми.  Наукова новизна роботи полягає у всебічному висвітленні проблеми ґенезису китайської традиційної драми в контексті індійського впливу на формування жанрової парадигми китайської традиційної драми, а також систематизації матеріалу, поданого китайськими дослідниками китайською мовою, досі не перекладеного українською мовою та, здебільшого, не введеного до наукового обігу у рамках англомовного літературознавчого та культурологічного дискурсу. Висновки. Сама ідея драматичного дійства зародилася на теренах Індії, згодом, у першому тисячолітті нашої ери індійська санскритська драма була експортована на територію Східного Туркестану та на територію південно-східної Азії. Згодом уйгурський театр мав безпосередній вплив на формування китайського цивілізаційно-культурного середовища, що можна вважати доведеним в контексті фактичного матеріалу, наведеного у роботах китайських дослідників, систематизованого та поданого вище. Індійська драматургія мала безпосередній вплив на процес формування жанрової парадигми  китайської драми, зокрема структури та системи амплуа. Існує ряд китайських драм, у яких присутні мотиви китайського буддизму.

Біографія автора

Yaroslav Shcherbakov, Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка

кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри східних мов і перекладу

Посилання

许地山《梵剧体例及其在汉剧上的点点滴滴》/ 许地山 //《小说月报》十七卷号外,天津:百花文艺,1927年6月. – 1页.

廖奔. 从梵剧到俗讲––对一种文化转型现象的剖析/ 廖奔 //文学遗产,北京: 文学遗产 编辑部, 1995年第01期杂志, 66 – 75页.

Lüders H. Bruchstückebuddhistischer Dramen. Kleinere Sanskrit-Texte I / H. Lüders. – Berlin: Reinmar, 1911. – 89 pp

耿世民《古代维吾尔语佛教原始剧本〈弥勒会见记〉(哈密写本)研究》/ 耿世民 //文史 第12辑, 北京: 中华书局, 1982年. – 211-226页

艾坦木·玉赛音,廉敏. 维吾尔族戏剧艺术巡礼──献给国庆五十周年 / 艾坦木·玉赛音, 廉敏 //新疆艺术, 乌鲁木齐:1999年 第5期. - 118 页

王国维. 王国维文学论着三种 «宋元戏曲考»/王国维 – 北京: 商务印书馆,2001. – 205页.

郑振铎。插图本中国文学史.上./郑振铎 – 北京:当代世界出版社, 2009. – 366页.

郑振铎.插图本中国文学史.下./郑振铎 – 北京:当代世界出版社, 2009. 440-

赵艳红.中国文学./ 赵艳红– 北京: 北京中国文史出版社, 2014.- 443页

陈洪.元杂剧与佛教. / 陈洪 //文学评论, 北京:北京大学出版社2005年06期. - 5-14页.

Xǔdeshān. (1927). “fàn jù tǐlì jí qí zài hànjù shàng de diǎn diǎndī dī ”xiǎoshuō yuè bào”,17,1 [In Chinese].

Liào bēn. (1995) nián Cóng fàn jù dào sú jiǎng––duì yī zhǒng wénhuà zhuǎnxíng xiànxiàng de pōuxī. wénxué yíchǎn, 3,65-77 [In Chinese].

Lüders, H. (1911). Bruchstückebuddhistischer Dramen. Kleinere Sanskrit-Texte [In German].

Gěngshìmín (1982) “gǔdài wéiwú'ěr yǔ fójiào yuánshǐ jùběn 〈mílè huìjiàn jì〉(hāmì xiěběn) yánjiū”.Wenshi,12,211-226. [In Chinese].

Ài tǎn mù•yù sài yīn, lián mǐn. 1999 Wéiwú'ěr zú xìjù yìshù xúnlǐ ──xiàn gěi guóqìng wǔshí zhōunián/ ài tǎn mù•yù sài yīn, lián mǐn. xīnjiāng yìshù,5,118 [In Chinese].

Wángguówéi. (2001) Wángguó wéi wénxué lùn zháo sān zhǒng «sòng yuán xìqǔ kǎo».China, Běijīng. Shāngwù yìn shūguǎn. [In Chinese].

Zhèngzhènduó. (2009).Chātú běn zhōngguó wénxué shǐ. Shàng.Běijīng, China: Dāngdài shìjiè chūbǎn shè. [In Chinese].

Zhèngzhènduó. (2009).Chātú běn zhōngguó wénxué shǐ. Xià.Běijīng, China: Dāngdài shìjiè chūbǎn shè. [In Chinese].

Zhàoyànhóng. (2014). Zhōngguó wénxué. Вěijīng, China: Běijīng zhōngguó wénshǐ chūbǎn shè. [In Chinese].

Chén hóng. (2005). Yuán zájù yǔ fójiào. Wenxue pinglun,6,5-14 [In Chinese].

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-05-28

Номер

Розділ

Мистецтвознавство