A COMPARATIVE HISTORICAL SURVEY OF ADPOSITION OF TATI DIALECT IN THE NORTHWESTERN IRANIAN LANGUAGES
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.1.2018.178803Анотація
Abstract.Ancient Persian languages follow the languages of the early Iranian, which, despite all the phonetic changes in the details of the basic system, have maintained the structure of the structure unchanged (Schmidt, 1989: 60-61). The internal changes that have taken place in the Middle Ages have been accompanied by the collapse of the ancient structure of the structure of Iran. Which has been the source of the complete deviation of the European Hindi linguistic category .The prepositions of the middle-western Iranian are superseded, pre-superseded, and sometimes also used together, which we call the old ones (Rassarjueva, 204-181, Bruner, 155-116). Tati dialect is one of the northwest northwest Iranian dialects(Dabir Moghada,,2013). By examining the coincidence of the word machine in this dialect and comparing it
with the prepositions of the western middle class, it is possible to vary the evolution of this device in the dialect. Most linguistic studies of Tati dialect have been conducted in the context of the study and description of the dialect studied in the limited geographic region, and some have taken a brief look at the position of the words, and there seems to be no serious research in this area
Посилання
Arlano, Anthony-Modarresi, Yahya (2003), An Introduction to Historical Linguistics, Tehran, Institute of Humanities and Studies
Abul Ghasemi, Mohsen (2004), The Historical Order of the Persian Language, Tehran, Pos
Schmidt et al., Rudiger (2003), Persian Language Guide, Tehran, Karkonos
Esoteric, Mohammad Reza (2008), Descriptive grammatical structure of Persian language, Tehran, Amirkabir
Bagheri, Mehri (1380), Persian phonological phonology, Tehran, Drop
Fruit, Yadollah (1388), Phonetics of Farsi, Tehran, Pos
Rahman Mohammad, Mohammad (1393), Descriptive Culture of Syntax, Tehran, Scientific publication
Sabz Alipor, Jahandoust (2010), Tati language, Rudbar dialect, Rasht, Elijah culture
Sabol Ali, Jahandoust (2011), Tati Culture, Rasht, Iliya Culture
Dehbir Mohammad, Mohammad (1392), Iranian Classification of Languages, Tehran
1-Crystal, David,A Dictionary of linguistics & phonetics, 3rd edition, Massachusetts, Blackwell,1992
4-Hageman, Liliane, Introduction To Government & Binding Theory, 2nd edition, Massachusetts, Blackwell, 1995
5-Jensen, John T, Morphology, Amesterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1990
6-Katamba,Francis,Stonham, John, Morphology, 2nd edition, London, Palgrave, 2006
7-Laddefoged, Peter, A Course phonetics, 2nd edition, Los Angles, Harcourt Brace Jovanovich, inc,1982
8-Lehman, W.P, Historical Linguistics, 2nd edition, America, Hott Rinchart & Winston, 1973
10-Trask, R.L, A Dictionary of Grammayical Terms in Linguistics, New York, 1993
11-Windfuhr, L Gernet, Persian Grammar, Mouton Publisher, 1979
12-yule, George, The Study of Language, 4th edition, Bath Press, Avon, Great British, 1988
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.