Роль зооідіом у формуванні лінгвокультурного змісту філологічної освіти майбутніх учителів
DOI:
https://doi.org/10.15587/2519-4984.2016.72053Ключові слова:
лінгвокультурний аспект, зоофразеологічний склад мови, комунікативна компетенція, євроінтеграційний підхід, міжкультурна комунікаціяАнотація
У статті розглянутоможливість підвищення культурного рівня мовленнєвих умінь та навичок студентів – майбутніх учителів-філологів – з їх подальшим використанням у межах багатокультурного простору як повноцінного засобу міжкультурної комунікації та компетентнісного підходу за допомогою фразеологічного фонду мови. Предметом нашого дослідження є співвідношення зоофразеологізмів української мови з англійською як одна з передумов комунікативної компетенції студентів
Посилання
- Zahalʹnojevropejsʹki Rekomendaciji z movnoji osvity: vyvchennja, navchannja, ocinjuvannja (2003). Kyiv: Lenvit, 273.
- Volkova, N. P. (2007). Pedahohika. Kyiv: Akademvydavnyctvo, 266–278.
- Karpjuk, O. (2005). Navchannja jak modelʹ uspishnoho zhyttja [Learning as a model of a successful life]. Inozemni movy v navchalʹnykh zakladax, 4, 86–94.
- Vdovin, V. V. (2007). Komunikatyvnyj pidxid jak optymalʹnyj zasib vyvchennja inozemnoji movy u VNZ. Lviv: Vydavnyctvo «Lʹvivsʹka politexnika», 15–20.
- Havrysh, I. V. (2009). Konceptualʹni zasady modernizaciji systemy pidhotovky majbutnix uchyteliv pochatkovoji shkoly [Conceptual foundations of modernization of the system of training of future primary school teachers]. Humanizatsija navchalʹno-vykhovnoho procesu. Slovjansʹk: SDPU, XIV, 9–12.
- Hudkov, D. B. (2003). Teoryja y praktyka mezhkulʹturnoj kommunykatsyy. Moscow: Prosve shchenye, 192.
- Stepanova, I. S. (2008). Realizatsija komunikatyvnoho pidkhodu do vykladannja inozemnykh mov u tekhnichnykh vyshakh [The implementation of the communicative approach to teaching foreign languages in technical universities]. Visnyk Vinnytskoho politekhnichnoho instytutu. 4, 150–153.
- Dobrovolʹsʹkyj, D. O. (1998). Nacyonalʹno-kulʹturnaja specyfyka frazeolohyy [National-cultural specificity of phraseology]. Voprosy` jaz y`koznanyja. Moscow: Nauka, 6, 48–76.
- Nazarenko O. V. (2001). Ukrajins`ka frazeolohija jak vyrazhennja nacional`noho mentalitetu [Ukrainian phraseology as an expression of the national mentality]. Dnipropetrovsk, 192.
- Pokrovskij, M. M. (1959). Izbrannye raboty po jazykoznanij. Moscow: Izdatel'stvo Akademii nauk SSSR, 381.
- Holubovsʹka, I. O. (2004). Etnospetsyfični konstanty movnoji svidomosti [Ethnospecific constants of the language of consciousness]. Kyiv, 38.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2016 Світлана Іванівна Клименко
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Наше видання використовує положення про авторські права Creative Commons CC BY для журналів відкритого доступу.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons CC BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.