ПЕРЕДУМОВИ ЯКІСНОГО ОЦІНЮВАННЯ УМІНЬ АНГЛІЙСЬКОГО УСНОГО МОВЛЕННЯ

Автор(и)

  • Ольга Квасова Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Україна

DOI:

https://doi.org/10.17721/2663-0303.2017.1.03

Ключові слова:

тест володіння усним іноземним мовленням, конструкт тесту, критерії оцінювання, шкала оцінки

Анотація

У статті визначено роль володіння усного мовлення іноземною мовою та актуальність розробки інстру­ментів для вимірювання його рівня. Проаналізовані роботи зарубіжних учених із визначення компонентного складу усного мовлення та конструкту тесту із говоріння. Автор вивчає дескриптори з усної продукції та усної інтеракції на рівні В 2 Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти, які далі специфікує відповід­но до цілей вивчення англійської мови як другої іноземної студентами 1-2 курсів спеціалізації «Східна мова». Пильну увагу автора привертає аналіз програмних вимог для цього етапу навчання, задля чого розглядається базовий посібник з англійської мови (Global Upper-Intermediate) та вирізняються труднощі створення усного тесту на його основі. Спираючись на проведений аналіз дескрипторів рівню В2 та вимоги програми, автор висуває вимоги до усного мовлення студентів на цьому рівні, пропонує критерії оцінювання та власне шкалу оцінки відповідно до критеріальної шкали, прийнятої у межах кредитно-модульної системи.


https://doi.org/10.17721/2663-0303.2017.1.03

Біографія автора

Ольга Квасова, Київський національний університет імені Тараса Шевченка

кандидат педагогічних наук, доцент,

кафедра методики викладання української та іноземних мов та літератур, Інститут філології

Посилання

Alderson, J. Charles. Assessing Reading.Cambridge University Press, Cambridge. 2005. Print.

Alderson J.Charles and Neus Figueras, Henk Kuijper, Guenter Nold, Sauli Takala, Claire Tardieu.“Analysing Tests of Reading and Listening in Relation to the Common European Framework of Reference: The Experience of the Dutch CEFR Construct Project” // Language Assessment Quarterly, 3(1), 2006. 3–30. Print.

Bachman L.F., A. Palmer. Language Testing in Practice. Oxford: Oxford University Press, 2000. Print.

Canale, M and Swain M. “Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing”. Applied Linguistics, 1980, 1, (1). 1–47. Print.

Csépes I., Együd G. The Speaking Handbook. Into Europe. Series editor: J. Charles Alderson. Print.

Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Assessment. Cambridge. Cambridge University Press. 2001. Print.

De Jong, Nivja H. “Fluency in second language assessment”. In Dina Tsagari& Jayanti Banerjee (Eds.) Handbook of second language assessment.Mouton De Gruyter, 2016. 203–218. Print.

Fulcher, Glen. Testing Second Language Speaking. Longman. 2003. Print.

Fulcher Glen, Davidson Frank, Kemp Jenny. Effective rating scale development for speaking tests: Performance Decision Trees. Language Testing January 2011 vol. 28 no.1. 5–29. Print.

Harris, David P. Testing English as a second language. – New York: MacGraw Hill Book Company, 1969. Print.

Lado, Robert. Language testing: the construction and use of foreign language tests: a teacher’s book.Longmans, 1961.Print.

Luoma, Saari. Assessing speaking. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Print.

The CEFR Grid for Speaking. ALTE CEFR SIG. 2014. Web. 17 Apr. 2016.

Ukrainska, Olga. Metodyka testuvannia rivnia sformovanosti movlennevoi kompetentsiimaybutnih vykladachiv u hovorinni frantsuz’koyu movoyu [Methods of testing futureFrench teachers’ competence in speaking]. Kyiv: Kyiv National Linguistic University, PhD Thesis, 2009.

University of Cambridge ESOL Examinations. Assessing Speaking Performance – Level B2. Web. 17 Apr. 2016.

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-11-20

Як цитувати

Квасова, О. (2017). ПЕРЕДУМОВИ ЯКІСНОГО ОЦІНЮВАННЯ УМІНЬ АНГЛІЙСЬКОГО УСНОГО МОВЛЕННЯ. ARS LINGUODIDACTICAE, (1), 16–24. https://doi.org/10.17721/2663-0303.2017.1.03

Номер

Розділ

НАУКОВІ СТАТТІ