СЕМАНТИЧНІ ФУНКЦІЇ ЧАРІВНОЇ ФЛЕЙТИ В КИТАЙСЬКІЙ НАРОДНІЙ КАЗЦІ

Автор(и)

  • Li Yan

DOI:

https://doi.org/10.32461/2226-2180.37.2020.221796

Ключові слова:

семантичні функції, сюжетні мотиви, чарівна флейта, магічний предмет, китайська народна казка, перетворення, сакральний хронотоп, людина, яка грає.

Анотація

Мета дослідження – визначити семантичні функції чарівної флейти в структурі та змісті китайських народних казок. Методологія дослідження базується на взаємодії семантичного, структурно-функціонального, типологічного видів аналізу, а також розроблених О. Г. Рощенко міфолого-символічного й інтро- та екстраміфологічного підходів [5]. Наукова новизна полягає у визначенні: семантичних функцій чарівної флейти в китайських казках (рятівної, охоронної, переможної, гармонізуючої, медійної, караючої, метаморфізуючої, сповідальної, монологічної; сховища сакральних знань, пробудження любовного почуття, голосу любові; магічного предмета); характерних сюжетних мотивів (виготовлення інструмента, викрадення нареченої/сестри, її пошуки, ходіння до потойбічного світу, перемога над злом, визволення, повернення світової гармонії), що оформлюються у цілісну чарівну оповідь за допомогою магічного музичного інструмента. Висновки. У китайській народній казці чарівна флейта постає як магічний музичний інструмент із мрійливою, самовідданною жіночою душею, природним розумом, жагою допомогати людям. Діапазон часу-простору флейтової сповіді в китайських казках безмежний. Призначення флейти – оспівувати подвиги героїв, бути живим втіленням пам’яті народу. Китайським казкам про чарівну флейту властиві міжсюжетні зв’язки, закон переміщення, коли складові частини однієї казки переміщуються до іншої. У підсумку аналізу китайським казкам про чарівну флейту запропоновано надати окремий змістовний статус.

Посилання

Zolota sopilka. Kytaiski narodni kazky. (1991). uporiadkuvannia, vstupne slovo ta perekaz z kytaiskoi Ivana Chyrka. K. : Veselka. pp. 142-145.

Losev A. F. (1991). Dialektika mifa. A. F. Losev. Filosofija. Mifologija. Kul'tura. M.: Izd-vo polit. litry. pp. 22-286.

Propp V. Ja. (1986). Istoricheskie korni volshebnoj skazki. Lenigrad: Izd-vo Len. un-ta. p. 365.

Propp. V. Ja. (1928). Morfologija skazki. Voprosy pojetiki. Neperiodicheskaja serija, izdavaemaja otdelom slovesnyh iskusstv. Vyp. HII. Leningrad: Academia. p. 152.

Roshchenko O. H. (2014). Natsionalnyi opernyi mif u tvori Mykoly Lysenka «Taras Bulba». Zapysky naukovoho tovarystva imeni Shevchenka. Tom SSLXVII. Pratsi Muzykoznavchoi komisii. 100-richchiu lvivskoho muzykoznavstva prysviachuietsia. Uporiadnyk tomu Oksana Hnatyshyn. Lviv. pp.119–143.

Roshchenko (Aver'janova) E. G. (2004). Novaja mifologija romantizma i muzyka (problemy jenciklopedicheskogo analiza muzyki). Monografija. Har'kov: HNURE,. p. 288.

Skazka staroj flejty. (2013). Volshebnaja flejta: kitajskie narodnye skazki / per. I. Tokmakova, I Tishkov, A. Ljubarskaja, L. Men'shikov. SPb: Rech', pp. 14–17.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-12-19

Номер

Розділ

Музичне мистецтво