Intercultural Dialogue In The Context Library Interaction
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.2.2019.177331Keywords:
intercultural dialogue, library, intercultural communication, library interaction, international projects, foreign experienceAbstract
The purpose of the article is to reveal the significance and features of intercultural dialogue in library interaction on the basis of foreign experience. The methodology of the research is based on the application of socio-cultural scientific approach in conjunction with socio-communicative, which allows to reveal and analyze the intercultural dialogue and peculiarities of its organization in the process of library interaction with readers - representatives of different cultures and among library specialists from different countries. The scientific novelty of the article is to broaden the concept of intercultural dialogue as an important process of library user services and the form of library interaction aimed at establishing a common understanding in the context of the development of cultural diversity. Conclusions. 1. The organization of intercultural dialogue as an important aspect of library professional interaction with users and colleagues and partners is sufficiently provided with official documents of the national and international levels. 2. Priority trends in the use of intercultural dialogue in the library sector are service of national minorities, migrants, refugees and users of libraries from other countries and library international cooperation. 3. In the development of the organization of intercultural dialogue in the process of servicing library users and involvement in the library services of broad segments of the polycultural population in foreign experience has become widespread: the creation of "humanistic" libraries, the organization of special services for migrants and refugees, the establishment of intercultural dialogue centers and linguistic divisions in libraries . 4. In the process of international library interaction, the importance of the use of intercultural dialogue is important when organizing and conducting international conferences and implementing joint international projects. 5. Interactive traditional and virtual forms are used to communicate between participants in the intercultural dialogue.
References
Ахунова З. И. Библиотека и межкультурный диалог в контексте концепции мультикультурализма. Омский научный вестник. 2012. №1. С. 252-255.
Бучковська О. Ю. Міжкультурний діалог у контексті міжкультурної комунікації. Українська культура: минуле, сучасне, шляхи розвитку. 2013. Вип. 19(2). С. 197-200
Гениева К. Ю. Центр межкультурной коммуникации. Библиотека. 2006. №7. С. 4-7.
Гранчак Т. Ю. Міжкультурна комунікація як напрям діяльності Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського. Бібліотечний вісник. 2015. №1. С. 46-52.
Довгострокова стратегія розвитку української культури – стратегія реформ : розпорядження Кабінету Міністрів України від 01.02.2016 р. № 119-р. URL: http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/119-2016-%D1%80
Євтух В. Міжкультурний діалог: ефективний конструкт інтегративного розвитку поліетнічних суспільств. Політичний менеджмент. 2009. № 4. С. 14-27.
Маніфест Української бібліотечної асоціації «Бібліотеки в умовах кризи» : прийнятий Президією УБА від 7 лип. 2015 р. URL: https://ula.org.ua/
Манифест ИФЛА о поликультурной библиотеке // Науч. и техн. библиотеки. 2008. №7. С. 5-9.
Про схвалення Стратегії розвитку бібліотечної справи на період до 2025 року «Якісні зміни бібліотек для забезпечення сталого розвитку України» : розпорядження Кабінету Міністрів України № 219-р від 23.03.2016 р. Урядовий кур’єр. Київ, 2016. № 68. С.11–12.
Соколов А. В. Мыслить гуманистично, действовать технологично. Библ. дело. 2012. №9. С. 8-12.
Чаднова И. В. Межкультурный диалог в библиотеках: теоретические и практические аспекты. Библиотековедение. 2017. Т. 66, №6. С. 636-642.
Шуляков І. М. Міжкультурний діалог як процесс. Культура України. Серія : Культурологія. 2015. Вип. 49. С. 75-85.
Hanus B. (2009). Multicultural dialogue in the school library from www.researchgate.net [In English].
Popova E. (2017). The Role of public libraries in the modern interpersonal and inter-group intercultural dialogue from www.rhetoric.bg.
Todorova T. The Changing Role of the Manager in the Digital Era: Findings from Erasmus IP LibCMASS 2012 Project // Proceedings BOBCATSSS- 2013. – P
Zănescu М. (2018). The University Library -an Intercultural and Multicultural Space. Romanian Journal of Library and Information Science, 1, 1-10 [In English].
Аchunova Z. I. (2012). Library and intercultural dialogue in the context of multiculturalism. Omskiy nauchniy vestnik, 1, 252-255 [in Russian].
Buchkovska О. U. (2013). Intercultural dialogue in the context of intercultural communication. Ukrainska kultura: minule, suchasne, shlyachi rozvitku, 19(2), 197-200 [in Ukrainian].
Genieva K.U. (2006). The Centre of intercultural communication. Bibliotheka, 7, С. 4-7 [in Russian].
Grachak Т. U. (2015). Intercultural communication as a direction of activity of Vernadskiy National Library of Ukraine. Bibliotechniy visnik, 1, 46-52 [in Ukrainian].
Long-term strategy for the development of Ukrainian Culture – a strategy for reform : Order of the Cabinet of Ministers of Ukraine from 01.02.2016. № 119-р. from http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/119-2016-%D1%80 [in Ukrainian].
Evtuch V. (2009). Intercultural dialogue: effective construct of integrative development polietnical societies. Politichniy menegment, 4, 14-27 [in Ukrainian].
Manifesto of Ukrainian Library Association «Libraries in crisis» : adopted by the Presidium from 7yuli 2015. from https://ula.org.ua/ [in Ukrainian].
Manifesto of IFLA for the policulture library. Nauchnie i technicheskie bibliotheki, 2008, №7, С. 5-9 [in Russian].
On approval of the Development Strategy for the library for the period until 2025 «Qualitative changes in libraries to ensure sustainable development of Ukraine» : Order of the Cabinet of Ministers of Ukraine № 219-р from 23.03.2016 р. Uryadoviy kurier. Кiev, 2016, 68, 11–12 [in Ukrainian].
Sokolov А. V. (2012). Think humanity, act technologically. Bibliotechnoe delo, 9, 8-12 [in Russian].
Chadnova I. V. (2017). Intercultural dialogue in libraries: theoretical and practical aspects. Bibliothekovedenie, 66, 6, 636-642 [in Russian].
Shulyakov І. М. (2015). Intercultural dialogue as a process. Kultura Ukraini. Seria: Kulturologia, 49, 75-85 [in Russian].
Hanus B. (2009). Multicultural dialogue in the school library from www.researchgate.net [In English].
Popova E. (2017). The Role of public libraries in the modern interpersonal and inter-group intercultural dialogue from www.rhetoric.bg
Todorova T. The Changing Role of the Manager in the Digital Era: Findings from Erasmus IP LibCMASS 2012 Project // Proceedings BOBCATSSS- 2013. – P
Zănescu М. (2018). The University Library -an Intercultural and Multicultural Space. Romanian Journal of Library and Information Science, 1, 1-10 [In English].
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).