ГРОТЕСК У РЕЖИСУРІ Є. ВАХТАНГОВА, О. ГРАНОВСЬКОГО, ЛЕСЯ КУРБАСА, ВС. МЕЙЄРХОЛЬДА
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.2.2020.220587Ключові слова:
сценічний гротеск, режисура, метафора, актор, театр.Анотація
Мета дослідження – висвітлення формотворчих принципів гротеску в практиці режисерів-новаторів Є. Вахтангова, О. Грановського, Леся Курбаса, Вс. Мейєрхольда. Методологія дослідження спирається на аналітичний, історико-порівняльний та зіставно-типологічний методи. Саме ці методи стали в нагоді при осмисленні специфіки сценічного гротеску, аналізі суспільно-політичних процесів першої третини ХХ століття та для визначення ключових тенденцій режисерського й акторського мистецтва 1920-1930-х рр. Наукова новизна визначається тим, що гротеск є базовим інструментом образної театральної мови, а його основоположні принципи контрастності та боротьби протилежностей дозволяють знаходити в сценічному творі нові метафоричні смисли суголосні запитам часу. У підсумку авторки статті зазначають, що гротескова стилістика у 1920-1930-ті рр., притаманна творчості провідних режисерів СРСР та Європи, зумовлювала певну тенденційність пошуку актуального гротескного “ключа”, приміром, крізь призму творчості художників Н. Альтманом та Г. Гроссом, впливала на формування виконавської манери багатьох акторів. Висновки. У творчому доробку режисерів Є. Вахтангова, О. Грановського, Леся Курбаса, Вс. Мейєрхольда гротескова стилістика підкреслювала авторське бачення як пореволюційної дійсності, так і загальної картини світу. Крім того, саме гротеск як принцип побудови сценічної образності був індикатором їх естетико-художніх та формотворчих пошуків. За допомогою сценічного гротеску було можливо довести до абсурду актуальні суспільні проблеми, тобто або розрядити атмосферу навколо того чи іншого явища, або навпаки – загострити до межі. У такий спосіб театр був спроможний діагностувати “хвороби” суспільства та виконувати прогностичні функції.
Посилання
Alpers B. V. (1977). Theater essays: Vol. 2. Theater premieres and discussions. Moskow: Iskusstvo. [in Russian].
Horenko V. (1975). Search roads: Yosyp Hirniak and Olimpia Dobrovolska. Our theater: a book of figures of Ukrainian theatrical art, (1915-1975): Vol. 1. (pp. 621-627). New-York–Paris–Sydney–Toronto: OMUS. [in Ukrainian].
Gross G. (1931). Album. Moskow-Leningrad: OGIZ-IZOGIZ. [in Russian].
Ignateva M. B. (1988). Grotesque and eccentric in Russian Soviet acting. Extended abstract of the candidate’s thesis. Moskow. [in Russian].
Kurbas L. (1988). Berezil: from the creative heritage. Kyiv: Dnipro. [in Ukrainian].
Pavi P. (2006). Theater Dictionary (M. Iakubiak Trans). Lviv: LNU im. I. Franka. [in Ukrainian].
Khaychenko G. A. (1962). Igor Ilinskiy. Moskow: AN SSSR. [in Russian].
Khmuryi, V. [V. Butenko] & Dyvnych, Yu. [Iu. Lavrinenko] & Blakytnyi Ye. (1948). In the masks of the era: Yosyp Hirniak. Miunkhen: Ukraina. [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.