Factors of forming intercultural communication competence in foreign language teaching/learning
DOI:
https://doi.org/10.32626/2227-6246.2013-19.%25pКлючові слова:
міжкультурна компетенція, культурологічний підхід, культура, комунікація, цінності, навички.Анотація
статті досліджується міжкультурна комунікативна компетен-
ція, яка є невід’ємним компонентом оволодіння іноземною мовою.
З’ясовується зміст поняття “культура”. Доведено, що для успішного
формування даної компетенції обов’язковими є чинники як психологіч-
ного, так і дидактичного характеру. Такими факторами є: культуроло-
гічна спрямованість процесу вивчення мови; ціннісні орієнтації; соціо-
лінгвістична компетенція; розвиток навичок спостереження, аналізу,
моніторингу, тактики, дослідження; вміння розпізнати та подолати
тривогу.
Посилання
Бігунова С.А. Психологічний потенціал культурологічно
орієнтованого навчання старшокласників іноземної мови:
Автореф. дис... канд. психол. наук: 19.00.07/С.А. Бігуно-
ва. – К.: Ін-т психології ім. Г.С.Костюка АПН України. –
– 19 с.
Першукова О.О. З icторiїСафонова В.В. Культуроведение в
системе современного языкового образования/В.В. Сафоно-
ва//ИЯШ. – №3. – 2001. – С.17-23.
Програма з англійської мови для університетів/інститутів:
Проект/[С.Ю. Ніколаєва, М.І. Соловей, Ю.В. Головач та ін.] –
К.: Координ.-інформ. центр “Злагода”, 1999. – 185 с. – англ.
Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного
языкового образования/В.В. Сафонова//ИЯШ. – №3. –
– С.17-23.
Jens Allwood Intercultural Communication // Available from:
http://sskkii.gu.se/jens/publications/docs001-050/041E.pdf
O’Sullivan K. Understanding Ways: Communicating Between
Cultures. A Practical Handbook/Кerry O’Sullivan. – Hale
&Iremonger. – 1994. – P. 99-132.
Risager, Karen Language Teaching and the Process of
European Integration. //Language Learning in Intercultural
Perspective: Approaches through Drama and Ethnography/
edited by Michael Byram and Michael Fleming. – Cambridge
University Press. –1998. – P. 242-254.
##submission.downloads##
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Редакція має повне право публікувати у Збірнику оригінальні наукові статті як результати теоретичних і експериментальних досліджень, які не знаходяться на розгляді для опублікування в інших виданнях. Автор передає редколегії Збірника права на розповсюдження електронної версії статті, а також електронної версії англомовного перекладу статті (для статей українською та російською мовою) через будь-які електронні засоби (розміщення на офіційному web-сайті Збірника, в електронних базах даних, репозитаріях та ін).
Автор публікації зберігає за собою право без узгодження з редколегією та засновниками використовувати матеріали статті: а) частково чи повністю в освітніх цілях; б) для написання власних дисертацій; в) для підготовки абстрактів, доповідей конференцій та презентацій.
Автор публікації має право розміщувати електронні копії статті (у тому числі кінцеву електронну версію, завантажену з офіційного web-сайту Збірника) на:
- персональних web-ресурсах усіх Авторів (web-сайти, web-сторінки, блоги тощо);
- web-ресурсах установ, де працюють Автори (включно з електронними інституційними репозитаріями);
- некомерційних web-ресурсах відкритого доступу (наприклад, arXiv.org).
Але в усіх випадках обов’язковою є наявність бібліографічного посилання на статтю або гіперпосилання на її електронну копію, що містяться на офіційному сайті Збірника.