Аспекти мемуарів українців Австралії
DOI:
https://doi.org/10.32626/2227-6246.2011-11.%25pКлючові слова:
мемуари, політичні емігранти, Австралія, Євген Глива, Дмитро Нитченко, Василь Сокіл, національна ідея, сервілізм, патріотизм, мовні аспекти, совєтський, правопис Голоскевича, виховання.Анотація
Розглянуто деякі особливості творів мемуарного жанру українських
політичних іммігрантів Австралії, на основі мемуарів доктора філософії
та психології Євгена Гливи, письменників Дмитра Нитченка та Василя
Сокола. Увага зосереджена на причинах написання мемуарного твору, його
мовних аспектах (правопис і лексичний склад) та національній ідеї в творі.
Посилання
Глива Є. Життєві спостереження – через призму власного серця /
Є.Глива. – Острог: Видавець СПД Свинарчук Р.В., 2009. – 272 с.
Глива Є. Онтологічний образ людини в творчості Григорія Ско0
вороди/ Є.Глива.– K.: Видавництво ТОВ “KMM”, 2006. – 256c.
Голоскевич Г. Правописний словник /Г.Голоскевич. – Нью Йорк:
Видавниче Товариство Книгоспілка, 1962. – 451 с.
Донцов Д. Дух нашої давнини /Д.Донцов. – Дрогобич:
Видавництво Відродження, 1991. – 342 с.
Липа Ю. Призначення України/ Ю.Липа. – Львів: Просвіта,
– 270 с.
Нитченко Д. Від Зінькова до Мельборну/ Д.Нитченко. –
Мельбурн: Видавництво “Байда”, 1990. – 407 с.
Сокіл В. Здалека до Близького. – Едмонтон: Канадський інститут
українських студій Альбертський університет, 1987. – 358 с.
Яковенко С. An analysis of the memoir as a literary genre, with
reference to the work of D. Nytczenko. (Аналіз мемуарів, як
літературного жанру на основі праці Д. Нитченка) (Магістерська
теза) – Сідней: Macquarie University, 2001. – 352 с.
Яковенко С. Fusion. Research Project. (Злиття. Дослідницький
проект, неопублікований)/ С.Яковенко. – Сідней, 2009 – 171 с.
##submission.downloads##
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Редакція має повне право публікувати у Збірнику оригінальні наукові статті як результати теоретичних і експериментальних досліджень, які не знаходяться на розгляді для опублікування в інших виданнях. Автор передає редколегії Збірника права на розповсюдження електронної версії статті, а також електронної версії англомовного перекладу статті (для статей українською та російською мовою) через будь-які електронні засоби (розміщення на офіційному web-сайті Збірника, в електронних базах даних, репозитаріях та ін).
Автор публікації зберігає за собою право без узгодження з редколегією та засновниками використовувати матеріали статті: а) частково чи повністю в освітніх цілях; б) для написання власних дисертацій; в) для підготовки абстрактів, доповідей конференцій та презентацій.
Автор публікації має право розміщувати електронні копії статті (у тому числі кінцеву електронну версію, завантажену з офіційного web-сайту Збірника) на:
- персональних web-ресурсах усіх Авторів (web-сайти, web-сторінки, блоги тощо);
- web-ресурсах установ, де працюють Автори (включно з електронними інституційними репозитаріями);
- некомерційних web-ресурсах відкритого доступу (наприклад, arXiv.org).
Але в усіх випадках обов’язковою є наявність бібліографічного посилання на статтю або гіперпосилання на її електронну копію, що містяться на офіційному сайті Збірника.