PERFECT FUTURE IN RUSSIAN AS MEANS OF EXPRESSING POSTERIORITY
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.3.2018.171819Keywords:
posteriority, aspect, aspect semantics of verbs, future tense, temporal reference.Abstract
Abstract.The article is devoted to consider Perfect Future as a tense expressing the category of posteriority. The research is proved to be actual because posteriority meaning is considered to be a systematic meaning of Perfect Future however it is used to represent different types of posteriority in complex sentences. The purpose of the article is to prove that Perfect Future tense realizes different kinds of time posteriority in Russian. During the research, the methods of component, mental-logical analysis and descriptive method were used. The source for the collection and systematization of linguistic material was the «National Corpus of the Russian Language» (http://ruscorpora.ru). The
research is carried out in line with those linguistic works where the idea of time reference is developed. The analysis shows that posteriority category is expressed by Perfect Future. As a result of the research, it is proved that Perfect Future without the participation of non-verbal indicators and with the participation of non-verbal indicators expresses the nunc / tunc posteriority values after nunc / tunc reference points, mutual posteriority / anteriority value, tunc posteriority after auxiliary reference point in future or after last moment of the closed interval. Expressing posteriority depends on different contextual conditions. The situation acquires reference status in future when its realization takes
place in time. Potential referential status or prospective time reference is inherent to future tenses. A situation conserves its non-referential status until it is realized at a particular moment in future. Potential prospective time reference in future is due to non-verbal concretization. This paper involves the study of expression means of posteriority on morphological level.
Key words: posteriority, aspect, aspect semantics of verbs, future tense, temporal reference.
References
Bondarko, A.V. (2002). Teorija znachenija v sisteme funkcional'nojj grammatiki: na materiale russkogo jazyka
[Theory of meaning in the functional grammar system: on Russian language material]. Moskva: Jazyki slavjanskojj
kul'tury, 736 p.
Zeldovich, G.M. (2012). Pragmatika grammatiki [Pragmatics of Grammar]. M.: Jazyki slavjanskih kul'tur, 648 p.
Plungyan, V.A. (2000). Obshhaja morfologija. Vvedenie v problematiku [General morphology. Introduction to the problems]. Moskva: Ehditorial URSS, 384 p.
Declerck, R. (2006). The Grammar of the English Verb Phrase. Vol. 1: The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis. Berlin: Mouton de Gruyter, 846 p.
de Velazco, Judith Josefina Hernández G., et al. "Cultura para la paz en Colombia. Una aproximación desde las políticas públicas." Opción 34.86 (2018): 612-641.
Bybee, J.L. (1985). Cross-linguistic comparison and the development of grammatical meaning. Historical semantics. Historical word-formation. Berlin etc., pp. 59-83.
Alves, F. R. V. (2018). The Quaterniontonic and Octoniontonic Fibonacci Cassini’s Identity: An Historical Investigation with the Maple’s Help. International Electronic Journal of Mathematics Education, 13(3), 125-138.
Lutfullina, G.F. (2011). Sopostavitel'noe issledovanie kategorii kvantifikacionno-determinirovannoj polisituativnosti v nerodstvennyh jazykah (na materiale francuzskogo i tatarskogo jazykov) [Comparative study of polysituation category determined by quantification in different languages (based on the French and Tatar languages)]: dis. … dokt. filol. nauk. Kazan', 531 p.
Moeschler, J. (2000). Inférences directionnelles et autres objets temporels. Recueil d’articles publiés et non publiés. Paris: Département de linguistique, 220 р.
National Corpus of the Russian Language [Electronic resource]. Retreived on 17.11.2017. http://www.ruscorpora.ru.
Klimchak, O., Fatkhutdinova, V. (2015). Teaching foreign languages in a multicultural bilingual society. ICERI
: 8 th international conference of education, research and innovation, pp. 3801-3804.
Erofeeva, I., Galeev, T. (2017). Russian-polish cross-language interference in foreign languages teaching. Modern Journal of Language Teaching Methods. Vol. 7, Iss. 5, pp. 138-143.
Downloads
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License International CC-BY that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).