Українська пісня в системі культурних і мистецьких кодів

Автор(и)

Ключові слова:

пісня, українська пісня, коди культури, мистецькі коди, музичні коди, засоби музичної виразності, інтерпретація, жанри пісень

Анотація

Мета статті полягає у вивченні специфіки кодів культури і музичних кодів на прикладі жанру пісні. Методологія дослідження поєднує загальні методи з методами культурологічного і музикознавчого аналізу. Наукова новизна роботи полягає у вивченні специфіки кодів культури і музичних кодів на прикладі пісенного жанру. Код культури визначений як інформація, що міститься у загальновідомих і загальноприйнятих жанрах пісні. Музичний код є різновидом мистецького коду із набором засобів музичної виразності, що розкриває зміст пісні. Висновки. Календарно-обрядові пісні презентовані як первинний код культури через ритуал, циклічність часу, колективність. Музичні коди у цих піснях мають стійку формульність, повтори, модальність. У колисковій «Ой ходить сон коло вікон» (К. Цісик) культурний код жанру індивідуалізується, музичні коди спрямовані на передачу тиші й плавності. Жартівлива пісня «Ой на горі два дубки» (Р. Кириченко) продовжую традицію розкриття обрядових кодів з музичною специфікою руху, гри, повтору з гумористичною функцією. Сучасні пісні («Злива», «Троянди», «Пазли») дозволяють розкрити особливості кодів культури, але із трансформацією в масову культуру. Архетипи кохання, єдності, переживання розкриваються новими музичними кодами (аранжування, ритм, тембр). Розглянуті твори, попри жанрову, стилістичну та часову відмінність, демонструють спільний механізм функціонування пісні як коду культури, в якому сталі смисли (обряд, любов, єдність, переживання) передаються через змінні музичні коди, адаптовані до конкретного історичного й художнього контексту.

Посилання

Afonina, O. (2017). Cultural Codes and “Double Coding” in Art. National Academy of Culture and Arts Management [in Ukrainian].

Karol, T. (n.d.). Troiandy (Roses). https://www.youtube.com/watch?v=n-0Owil1hMU&list=RDn-0Owil1hMU&start_radio=1 [in Ukrainian].

Kvítka Cisyk. (n.d.). Oi khodyt son kolo vikon. https://www.youtube.com/watch?v=xg7T0QT8ZMs&list=RDxg7T0QT8ZMs&start_radio=1 [in Ukrainian].

Kyrychenko, R. (n.d.). Oi na hori dva dubky. https://www.youtube.com/watch?v=014ePg2RoNM&list=RD014ePg2RoNM&start_radio=1 [in Ukrainian].

Ponomaryov, O. & DZIDZIO. (n.d.). Pazly. https://www.youtube.com/watch?v=LOgZJPTz9dU&list=RDn-0Owil1hMU&index=2 [in Ukrainian].

Khlyvniuk, A. & Jamala. (n.d.). Zlyva. https://www.youtube.com/watch?v=KeJXawboU9k&list=RDKeJXawboU9k&start_radio=1 [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-03-31

Номер

Розділ

Музичне мистецтво