Жанр Paraphrase в системі жанрів фортепіанних транскрипцій Ференца Ліста

Автор(и)

  • Natalia Zolotareva Дніпропетровська академія музики ім. М. І. Глінки, Україна

DOI:

https://doi.org/10.32461/2226-3209.3.2018.147431

Ключові слова:

жанрова система, фортепіанна транскрипція, Fantaisie, Reminiscences, Paraphrase, композиторська інтерпре-тація оперного першоджерела.

Анотація

Мета дослідження. Дослідження спрямовано на виявлення місця Paraphrase в жанровій системі фортепіанної транскрипторської спадщини Ф. Ліста. Методологія дослідження базується на принципі історизму, системному підході, жанровому аналізі, методах інтонаційно-драматургічного і структурно-функціонального аналізу. Наукова новизна. Виявлено місце Paraphrase в системі жанрів транскріпторской сфери Ф. Ліста; встановлені художні методи і принципи, які діють у часі-просторі лістівської «Rigoletto. Paraphrase de Concert»; уточнено зміст поняття Paraphrase в спадщині Ф. Ліста. Огляд наукової літератури дозволив визначити місце жанру Paraphrase в ієрархічній системі фортепіанних транскрипцій як виду, поряд з Reminiscences, висхідного до роду Fantaisie і типу Transcription. Paraphrases в творчості Ф. Ліста з’являються на більш пізньому етапі, ніж Reminiscences («Ernani. Paraphrase de Concert» – 1849, переробл. 1859; «Rigoletto. Paraphrase de Concert» – 1859 р.). Виявлено, що в творчості Ф. Ліста Paraphrase не відіграє ролі жанрового узагальнення в системі творів транскрипторської сфери, а Reminiscences, досягнувши фази розквіту, здійснює значний вплив на трактування Paraphrase, сутність якого полягає в перетворенні з салонного на концертний жанр. При цьому об’єктом відтворення в Paraphrase залишаються фрагменти з опер, а методом рекомпозиції – переказ фрагментів оперних спогадів. Здійснений аналіз «Rigoletto. Paraphrase de Concer » Ф. Ліста дозволив виявити художні методи і принципи, які діють у часі-просторі твору. Застосування ремінісцентного методу проявляється в концептуалізації жанру, філософській інтерпретації оперного прообразу. Про взаємодію ремінісцентного методу з фантазійністю свідчить вільна послідовність епізодів фрагменту квартету з третьої дії опери Дж. Верді. Метод синтезу полягає у взаємодії жанрів транскрипції, фантазії, ремінісценцій, опери, ознак Capriccio, які об’єднує  жанр Paraphrase. Метод симфонізму виражається в наскрізному розвитку, а метод шекспіризаціі – в тяжінні до драми, в прагненні до філософського узагальнення. Серед принципів, застосованих Ф. Лістом – принципи трансцендентної віртуозності і концертності. Новаторське трактування Paraphrase в творчості Ф. Ліста означає початок нового етапу в історії жанру.

Біографія автора

Natalia Zolotareva, Дніпропетровська академія музики ім. М. І. Глінки

кандидат мистецтвознавства, доцент кафедри фортепіано

Посилання

Арановский М. Структура музыкального жанра и современная ситуация в музыке // Музыкальный современник : [сб. статей / редкол.: В. В. Задерацкий, В. И. Зак, С. С. Зив (сост.)]. М. : Сов. композитор, 1987. Вып. 6. С. 5-44.

Должанский А. Н. Краткий музыкальный словарь. СПб. : Лань : Планета Музыки, 2007. 448 с. : ил.

Жарков А. Н. Художественный перевод в музыке: проблемы и решения : дис. … канд. искусствоведения : спец. 17.00.03 – Музыкальное искусство. К., 1994. 180 с.

Золотарьова Н. С. Reminiscences Ф. Ліста: теорія жанра : автореф. дис. … канд. мистецтвознавства : спец. 17.00.03 – Музичне мистецтво; Харк. нац. ун-т мистецтв імені І. П. Котляревського. Х., 2013. 17 с.

Иванчей Н. П. Фортепианная транскрипция в русской музыкальной культуре ХІХ века : автореф. дис. … канд. искусствоведения : спец. 17.00.02 – Музыкальное искусство; Ростовская гос. конс. (академия) им. С. В. Рахманинова. Ростов н/Д., 2009. 32 с.

Мильштейн Я. Ф. Лист. В 2 т. Т. 1. Изд. 2-е расш. и доп. М. : Музыка, 1971. 864 с.

Мильштейн Я. Ф. Лист. В 2 т. Т.2. Изд.2-е расш. и доп. М. : Музыка, 1971. 600 с.

Назайкинский Е. В. Стиль и жанр в музыке : учеб. Пособие. М. : Владос, 2003. 248 с.

Орджоникидзе Г. Оперы Верди на сюжеты Шекспира. М. : Музыка, 1967. 327 с.

Римский-Корсаков Н. А. Летопись моей музыкальной жизни / Н. А. Римский-Корсаков. 8-е изд. М. : Музыка, 1980. 453 с.

Парафраза // Муз. энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш. М., 1978. Т. 4. ― СТб. 178.

Прокина Н. В. Фортепианная транскрипция. Проблемы теории и истории жанра : автореф. дис. … канд. искусствоведения : спец. 17.00.02 – Музыкальное искусство; Моск. гос. конс. им. П. И. Чайковского. М., 1988. 21 с.

Реженинова Н. Р. Понятие «Фортепианное переложение» как терминологическая проблема ) // Об-щество. Среда. Развитие (Terra Humana). 2012. № 3. –URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-fortepiannoe-perelozhenie-kak-terminologicheskaya-problema.

Рощенко Е. Г. Историко-социальные функционирования музыкально-культурного наследия в композиторском творчестве : дис. … канд. искусствоведения : спец. 17.00.02 – Музыкальное искусство. К., 1988. 196 c.

Тимченко-Бихун I. Фортепіанні парафрази М. І. Глінки: стильові процеси в контексті міжнаціональних взаємодій : автореф. дис. … канд. мистецтвознав. : спец. 17.00.01 / І. Тимченко-Бихун ; Нац. муз. акад. України ім. П. І .Чайковського. К., 2008. 17 с.

Colton G. D. The Art of Piano Transcription as Critical Commentary. McMaster University, Hamilton, Ontario, 1992. 63 p.

Davies S. Transcription, Authenticity and Performance // British Journal of Aesthetics. — 1988. № 28/3 (Summer). Р. 216—227.

Howard-Jones E. Arrangements and Transcriptions // Music and Letters. 1935. Vol. 16, № 4 (october). P. 305—311.

Aranovskiy, M. (1987). The structure of the music genre and the modern situation in music, Muzykal'nyy sovremennik, 6, 5-44. [in Russian].

Dolzhanskiy, A. N. (2007). Short musical dictionary. SPb. : Lan' : Planeta Muzyki [in Russian].

Zharkov, A. N. (1994). Art translation in music: problems and solutions. Ph.D’s thesis. Kyiv [in Russian].

Zolotareva, N. S. (2003). Reminiscences of F. Liszt: theory of genre. Extended abstract of candidate’s thesis. Kharkiv : I. P. Kotlyarevsky KhNUA. [in Ukrainian].

Ivanchey, N. P. (2009). Piano transcription in the Russian musical culture of the XIX century. Extended abstract of candidate’s thesis. Rostov-on-Don : RSC Rachmaninov [in Russian].

Mil'shteyn, Y. A. (1971). F. List. In 2 vols. Vol. 1. Moscow: Muzyka [in Russian].

Mil'shteyn, Y. A. (1971). F. List. In 2 vols. Vol. 2. Moscow: Muzyka [in Russian].

Nazaykinskiy, Y. V. (2003). Style and genre in music. Moscow : Vlados [in Russian].

Ordzhonikidze, G. (1967). Verdi's operas on Shakespeare's stories. Moscow: Muzyka [in Russian].

Rimskiy-Korsakov, N. A. (1980). Chronicle of my musical life. Moscow: Muzyka [in Russian].

Parafraza. Music Encyclopedia. In 6 vols. Vol. 4. (1978). Moscow [in Russian].

Prokina, N. V. (1988). Piano transcription. The problems of theory and history of the genre. Extended abstract of candidate’s thesis. MGK (univ.) іm. P.I.Tchaikovsky [in Russian].

Rezheninova, N. R. (2012). The concept of "Piano Transposition" as a terminological problem. Retrieved from: http://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-fortepiannoe-perelozhenie-kak-terminologicheskaya-problema. [in Russian].

Roshchenko, Y. G. (1988). Historical and social functioning of the musical and cultural heritage in the composer's work. Extended abstract of candidate’s thesis. Kyiv : Kiev. gos. kons. im. P. I. Chajkovskogo [in Russian].

Tymchenko-Bikhun, I. (2008). Piano paraphrases M.I. Glinki: stylistic processes in the context of interethnic interactions. Extended abstract of candidate’s thesis. Kyiv : NMAU im. P.I. Chajkovskogo [in Ukrainian].

Colton G. D. (1992) The Art of Piano Transcription as Critical Commentary. (p. 163) McMaster University, Hamilton, Ontario [in English].

Davies S. (1988) Transcription, Authenticity and Performance. British Journal of Aesthetics, 28/3 (Sum-mer), 216—227 [in English].

Howard-Jones, E. (1935) Arrangements and Transcriptions. Music and Letters, Vol. 16, 4 (october), 305—311 [in English].

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-08-29

Номер

Розділ

Мистецтвознавство