Psycholinguistic Understanding of Translator’s Consciousness in the Paradigm of Shaping the Worldview of Future Translators
DOI:
https://doi.org/10.32626/2227-6246.2025-66.98-118Keywords:
translator’s consciousness, the structure of translator’s consciousness, the Image of the World of future translator, translation activity, purposeful and external reflection of the external worldAbstract
The purpose of our research is to show psycholinguistic understanding of translator’s consciousness in the paradigm of shaping the worldview of future translators; to present the structure of translator’s consciousness.
Methods of the research. The following theoretical methods of the research were used to solve the tasks formulated in the article: a categorical method, structural and functional methods, the methods of the analysis, systematization, modeling and generalization.
The results of the research. Translator’s consciousness is considered by us as a certain mental construct of reflection of the surrounding reality, the functioning of which depends on the level of the psyche where the translation activity is carried out, and if it is biological or social, sensory or rational. These levels emphasize the attitude of a person to his/her professional activity. This characteristic of translator’s consciousness helps us to consider it as the person’s ability to ideal (mental) reflection of the reality. Thus, we really see that the functioning of translator’s consciousness is a process of transforming the objective content of the subject into the subjective content of a person’s spiritual life. After all, it is in the subjective world of consciousness that the reproduction of objective reality and the mental preparation of people for their transformation into practical activity take place. In this concept, consciousness is understood not simply as a mental reflection, but as the highest form of mental reflection of the reality by a socially developed and socially significant individual.
Conclusions. Translational consciousness, in our opinion, is such a functional characteristic of the human brain, the essence of which lies in the adequate, generalized, purposeful and external reflection of the external world, in the analysis of the acquired personally and professionally significant experience, as well as in the opposition of the objective world to oneself as a subject of cognitive activity and interaction. Thus, the translational consciousness of an individual consists in the person’s ability to emotionally assess the surrounding reality and the ability to realize what is happening in the paradigm of his/her external and internal world.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ivashkevych Ernest

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright
The Editorial Board has the full right to publish original scientific papers containing results of theoretical and experimental research works which are not currently subject to review for publication in other scientific editions. The Author shall transfer to the editorial board of the Collection the right to spread the electronic version of the paper, as well as the electronic version of the paper translated into English (for papers originally submitted in Ukrainian and Russian) by all kinds of electronic means (placement at the official website of the Collection, electronic databases, repositories etc).
The Author of an article reserves the right to use materials of the paper, without approval with the editorial board and the founders of this Collection: a) partially or fully, for educational purposes; b) for writing own dissertation papers; c) for preparation of abstracts, conference reports and presentations.
The Author of an article can place electronic copies of the paper (including the final electronic version downloaded from the official website of the Collection) at:
- personal web resources of all Authors (websites, webpages, blogs etc.);
- web resources of the institutions where the Authors are employed (including electronic institutional repositories);
- non-profit public access web resources (for example, arXiv.org).
But in all cases, it is obligatory to have a bibliographic reference to the paper, or a hyperlink to its electronic copy placed at the official website of this Collection.

