Національно-культурна ідентичність у горизонті цінностей: інститути громадянського суспільства як простір її смислового оформлення
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.2.2026.362185Ключові слова:
національно-культурна ідентичність, цінності, інститути громадянського суспільства, аксіологічна напруга, інтерсуб’єктивність, символічна стабілізація, смислове оформлення, нормативна регуляціяАнотація
Метою статті є теоретичне обґрунтування національно-культурної ідентичності як процесу смислового формлення належності в умовах аксіологічної нестабільності та визначення ролі інститутів громадянського суспільства як середовища відновлення символічної зв’язності суспільства в ситуації руйнування традиційних механізмів культурної інтеграції. Методологічною основою дослідження є поєднання феноменологічного, герменевтичного та соціально-конструктивістського підходів, що дозволяє розглядати ідентичність як процес смислотворення, а не як статичну сукупність ознак; аналізувати цінності як пережиті структури досвіду, що визначають горизонти можливого та допустимого; розкрити механізми інтерпретації та переінтерпретації цінностей у межах інституційних практик. Соціально-конструктивістська рамка забезпечила розуміння інститутів як процесуальних утворень, що виникають і відтворюються через повторювані практики та взаємне підтвердження значень У роботі використовувався аксіологічний аналіз, що дозволив розглядати цінності не як абстрактні нормативні декларації, а як регулятивні структури, які набувають сили через їх переживання, соціальне підтвердження та інституційну легітимацію. Додатково було застосовано елементи критичної теорії для аналізу напруг між різними рівнями ціннісної організації, що проявляються в інституційних практиках. Наукова новизна полягає в обґрунтуванні процесуального розуміння національно-культурної ідентичності як результату смислового оформлення належності в умовах аксіологічної напруги. Інститути громадянського суспільства концептуалізовано не як механізми трансляції цінностей, а як простори їх інтерсуб’єктивного узгодження, де відбувається їхня конкуренція, ієрархізація та символічна стабілізація. Уточнено поняття цінностей як регулятивних структур, що набувають сили через переживання та практики, а не лише через декларації. Розширено уявлення про роль інститутів як структур, що не усувають аксіологічні напруги, а організовують їх, роблячи можливим функціонування ідентичності в умовах нестабільності. Висновки. Національно-культурна ідентичність не може бути адекватно описана як стабільна система цінностей. Вона формується в полі аксіологічної напруги, де різні ціннісні орієнтації взаємодіють, конфліктують і переозначуються. Інститути громадянського суспільства відіграють у цьому процесі ключову роль, але не як прямі конструктори ідентичності, а як умови її формування. Ідентичність виникає через механізми видимості, повторюваності та соціального підтвердження цінностей, які забезпечуються інституційними структурами. Аксіологічна напруга не є перешкодою для формування ідентичності, а становить її внутрішній ресурс, що забезпечує динамічність і відкритість до трансформацій. Інститути громадянського суспільства виконують символічну, нормативно-регулятивну та медіативну функції, які дозволяють структурувати цю напругу. Вони створюють простір, у якому можливе узгодження суперечностей і формування спільних смислів без їх остаточного закриття. Отже, національно-культурна ідентичність не конструюється інституціями безпосередньо, а формується в полі аксіологічної напруги, яку інститути громадянського суспільства роблять видимою, структурованою та соціально легітимною.
Посилання
Ahmed, S. (2014). The Cultural Politics of Emotion. 2nd ed. Edinburgh University Press [in English].
Alexander, J. C. (2006). The Civil Sphere. Oxford University Press [in English].
Assmann, A. (2020). Is Time Out of Joint? On the Rise and Fall of the Modern Time Regime. Cornell University Press. DOI: 10.7591/cornell/9781501742439.001.0001 [in English].
Boltanski, L. (2011). On Critique: A Sociology of Emancipation. Polity Press [in English].
Brubaker, R. (2015). Grounds for Difference. Harvard University Press [in English].
Couldry, N., & Hepp, A. (2017). The Mediated Construction of Reality. Polity Press [in English].
Honneth, A. (1995). The Struggle for Recognition: The Moral Grammar of Social Conflicts. Polity Press [in English].
Lamont, M. (2023). Seeing Others: How Recognition Works – and How It Can Heal a Divided World. Simon & Schuster [in English].
Reckwitz, A. (2020). The Society of Singularities. Polity Press [in English].
Rosa, H. (2019). Resonance: A Sociology of Our Relationship to the World. Polity Press [in English].
Taylor, C. (2004). Modern Social Imaginaries. Duke University Press [in English].
van Dijck, J., Poell, T., & de Waal, M. (2018). The Platform Society: Public Values in a Connective World. Oxford University Press [in English].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License International CC-BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.