Основні положення теоретичних праць Миколи Вороного про театр та театральну педагогіку
DOI:
https://doi.org/10.32461/2226-3209.1.2018.160348Ключові слова:
модерний театр, театральна публіцистика, театральна педагогіка, культура України, М. Вороний.Анотація
Мета роботи. В статті досліджується теоретичний доробок М. Вороного (театральна публіцистика, театральна педагогіка) періоду становлення українського модерного театру початку ХХ століття. Аналізуються його театрознавчі праці , а також теоретичні надбання з театральної педагогіки, ґрунтовані на значному акторському досвіді та вивченні досягнень світового театру. Розглядаються та аналізуються основні розділи першого українсь-кого театрального підручника "Режисер". Методологія. Застосовано історичний, історико-порівняльний та історико-генетичний методи у розгляді історичних аспектів дослідження; театрознавчий метод – в аналізі здобутків сві-тового та вітчизняного театрів. Наукова новизна полягає у визначенні основних положень теоретичних праць М. Вороного про театр та театральну педагогіку, а також в осмисленні доробку митця у сенсі важливих культуро-логічних аспектів, що вплинули на розвиток вітчизняної культури загалом. Висновки. Уся творча діяльність М. Вороного мала просвітницький характер і була спрямована на те, щоб підняти українську культуру, український модерний театр до рівня світового.
Посилання
Базилевський В. Микола Вороний (1871-1938). Надземне і земне / Володимир Базилевський // Слово просвіти. Ч. 44. 3-9 листопада 2011. – С. 8-9.
Білецький О. Микола Вороний: Критико-біографічний нарис / Олександр Білецький // Микола Вороний. Поезії. – Харків: Рух. – 1929. – С. 26 – 27.
Вервес Г. Поет повертається на батьківщину / Г. Вервес // Микола Вороний. – К.: Дніпро, 1989. – С. 5–22.
Вервес Г. Д. Микола Вороний / Г. Д. Вервес // Вороний М. К. Поезії. Переклади. Критика. Публіцистика; [упоряд. і приміт. Т. І. Гундорової]. – К.: Наукова думка, 1996. – С. 5-30.
Вороний М. До статті О. І. Білецького про мене // Микола Вороний. Поезії: Переклади: Критика: Публіцистика. – К.: Наук. думка, 1996. – С. 586-618.
Вороний М. Твори / М. Вороний. – К.: Дніпро, 1989. – 687 с.
Вороний М. Театр і драма. Збірка критичних статей з обсягу театрального мистецтва і драматичної лі-тератури / М. Вороний. – К.: Волосожар, 1913. – 166 с.
Гундорова Т. Проявлення Слова: Дискурсія раннього українського модернізму : Постмодерна інтерпре-тація / Тамара Гундорова. – Львів: Літопис, 1997. – 297 с.
Калениченко Н. Л. Українська література кінця ХІХ – поч. ХХ ст. Напрями, течії / Н. Калениченко. – К.: Наукова думка, 1983. – 255 с.
Кнебель М. Поэзия педагогики / М. Кнебель. – М.: Всероссийское театральное общество, 1976. – 526 с.
Лисенко І. Любив красу, як рідну Україну / І. М. Лисенко // Лицар честі і краси. Микола Вороний у спо-гадах, листах і матеріалах. – К.: Рада, 2011. – С. 5-8.
Літературно-науковий вісник. Кн. 9. – Львів: Український видавничий союз, 1901. – С. 14.
Мамонтов Я. Театральна публіцистика / Я. Мамонтов. – К.: Мистецтво, 1967. – 327 с.
Москаленко М. Шлях Миколи Вороного / Михайло Москаленко // Вороний М. У сяйві мрій. – К.: ВАТ "Видавництво "Київська правда", 2002. – С. 3-12.
Павличко С. Дискурс модернізму в українській літературі / С. Павличко. – К.: Либідь, 1999. – 448 с.
Bazylevsky, V. (2011). Mykola Voronyi (1871-1938). The overground and the earthly. The word of enlightenment, 44, 8-9 [in Ukrainian].
Biletsky, O. (1929). Mykola Voronyi: Critique and biographical sketch. Mykola Voroniy. Poetries, 26-27.
Kharkiv: Ruh [in Ukrainian].
Verves H., (1989). The poet is returning home. Mykola Voronyi, 5-22. Kyiv: Dnipro [in Ukrainian].
Verves, H. D. (1996). Mykola Voronyi. Mykola Voronyi. Poetry. Translations. Criticism. Journalism, 5-30. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Voronyi, M. (1996). To the article by O. I. Biletsky about me. Mykola Voronyi. Poetry. Translations. Criticism. Journalism, 586-618. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Voronyi, M. (1989). Works. Kyiv: Dnipro [in Ukrainian].
Voronyi, M. (1913). Theater and drama. Kyiv: Volosozhar [in Ukrainian].
Hundorova, T. (1997). Manifestation of the Word: Discourse of Early Ukrainian Modernism: Postmodern Interpretation. Lviv: Litopys [in Ukrainian].
Kalenychenko, N. L. (1983). The Ukrainian literature of the late 19th – early 20th centuries. Schools and trends. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Knebel, M. O. (1976).The poetry of pedagogy. Moscow: Vserossiyskoye teatralnoye obschestvo [in
Russian].
Lysenko, I. (2011). He loved the beauty as his native Ukraine. The knight of honor and beauty. Mykola Voronyi in memoirs, letters and materials, 5-8. Kyiv: Rada [in Ukrainian].
Literaturno-naukovy visnyk (1901), 9, 14. Lviv: Ukrainsky naukovy soyuz [in Ukrainian].
Mamontov, Ja. (1967). Theatrical journalism. Kyiv: Mystetstvo [in Ukrainian].
Moskalenko, M. (2002). Mykola Voronyi’s way.Voronyi M. In the light of dreams, 3-12. Kyiv: Publishing house “Kyivska Pravda” [in Ukrainian].
Pavlychko, S. (1999). The discourse of modernism in Ukrainian literature. Kyiv: Lybid` [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
1. Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License International CC-BY, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
2. Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
3.Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи.